所属专辑:V25 -Desire-
歌手: VOCALOID
时长: 04:06
如月アテンション (如月Attention) - じん (自然之敌p)/IA (イア)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:じん(自然の敵P)[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:じん(自然の敵P)[00:00:13]
//[00:00:19]
Wow行き先はどうしよう[00:00:19]
该决定去哪里了[00:00:22]
ちょっと私服じゃマズイかな[00:00:22]
穿便服有点糟糕吧[00:00:24]
あぁ何もかも[00:00:24]
将什么都[00:00:25]
放り出しちゃった午後[00:00:25]
抛在脑后的下午[00:00:29]
Wow背伸びしたヒールじゃ[00:00:29]
踮起鞋跟[00:00:31]
ちょっと踏みだしにくいからさ[00:00:31]
走起来有点困难啊[00:00:34]
少しラフにフード付けて[00:00:34]
随意的拉上兜帽[00:00:37]
バレないように行こう[00:00:37]
不被人注意的前进吧[00:00:43]
商店街路地裏へ抜けて[00:00:43]
在商店街的小巷中穿梭[00:00:48]
あぁなんだか[00:00:48]
不知怎么的[00:00:49]
ドキドキしちゃいそうだ[00:00:49]
有点小紧张啊[00:00:52]
ふいに風が吹いたら[00:00:52]
因为突然吹起了风[00:00:53]
フードが脱げて[00:00:53]
兜帽掉下来了[00:00:55]
すぐさま観衆目線だ[00:00:55]
立刻引来了行人的视线[00:00:56]
「やっぱいつも通りの週末に[00:00:56]
果然还是变得[00:01:01]
なっちゃいそうです」[00:01:01]
和平常的周末一样了啊[00:01:03]
散々だなぁ辞めたいなぁ[00:01:03]
狼狈不堪啊 真想要放弃啊[00:01:05]
満員御礼なんて言うけど[00:01:05]
客已满非常感谢 虽然嘴上是这样说[00:01:08]
その実ブルーなので[00:01:08]
那实际上还是让人忧郁啊[00:01:10]
困っちゃうよ目立っちゃうな[00:01:10]
真让人困扰啊[00:01:13]
散々だなぁ逃げたいなぁ[00:01:13]
狼狈不堪啊 真想要逃走啊[00:01:15]
期待しちゃうよ[00:01:15]
我好期待[00:01:18]
「もう私を見ないで」なんて言葉も[00:01:18]
已经够了别再看我了[00:01:21]
ポケットにしまおう[00:01:21]
这类的话还是藏在口袋里吧[00:01:32]
Wow昔からなんでか[00:01:32]
从过去开始就是这样[00:01:35]
ちょっと人目を惹くんだよなぁ[00:01:35]
就有点引人注目[00:01:37]
それもまぁ[00:01:37]
然而啊[00:01:39]
もう慣れ始めてしまいそう[00:01:39]
似乎已经已经开始习惯了[00:01:42]
Wow聞いたことあるんだ[00:01:42]
好像有听过啊[00:01:44]
ちょっと思い出せないけど[00:01:44]
却有点想不起来[00:01:46]
「あぁもういやな体質だなぁ」[00:01:46]
够了 这讨厌的体质[00:01:49]
そんなこと言えもしないけれど[00:01:49]
虽然不会说那样的话[00:01:56]
大通りがパニックに変わる[00:01:56]
大道上变得骚动起来[00:02:01]
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ[00:02:01]
正想要放弃做偶像啊[00:02:05]
「こんな事になるとは」[00:02:05]
变成了那样的事[00:02:07]
あの日の馬鹿な私は単純思考で[00:02:07]
那一天犹如笨蛋一般的我单纯的思考着[00:02:10]
ちょっとステージライトに[00:02:10]
在闪亮的舞台上[00:02:13]
夢を描いちゃったんです[00:02:13]
描绘出我的梦想[00:02:16]
散々だよ言えないよ[00:02:16]
真狼狈啊 说不出口啊[00:02:19]
歓声が溢れちゃうけど[00:02:19]
虽然充满了欢声笑语[00:02:21]
「これそんな良いですか」[00:02:21]
那样做就好了吗[00:02:24]
つまんないよ解らないよ[00:02:24]
真是无聊啊 不能理解啊[00:02:26]
散々だなぁ消えたいなぁ[00:02:26]
真是狼狈啊 好想消失啊[00:02:28]
声にならずに[00:02:28]
说不出口[00:02:30]
「嫌だ涙が出ちゃうよ」そんな言葉で[00:02:30]
真讨厌啊 眼泪要出来了啊 那样的话语[00:02:34]
ポケットを埋めた[00:02:34]
就埋藏在口袋里[00:02:55]
こんなんじゃもういけないね[00:02:55]
再这样下去可不行啊[00:02:57]
歓声が聞こえてるでしょ[00:02:57]
你能听到欢呼声吗[00:03:00]
夢見てた風景に[00:03:00]
梦中所见的风景[00:03:02]
気付いたらもう出会っていて[00:03:02]
回过神来已经和它相会了[00:03:04]
「散々」なら変えたいな[00:03:04]
若是能做到的话想要改变啊[00:03:07]
一人じゃないよ[00:03:07]
不是一个人哦[00:03:09]
さぁかっこつけないような言葉で[00:03:09]
来吧 用这不含修饰的话语[00:03:14]
あぁなんだかいけそうだ[00:03:14]
总觉得能行啊[00:03:16]
心臓が弾けちゃうほど[00:03:16]
心脏像要蹦出一般[00:03:19]
溢れ出しそうなので[00:03:19]
似乎都要溢出来了[00:03:21]
奪っちゃうよ奪っちゃうよ[00:03:21]
夺走了哟 夺走了哟[00:03:24]
伝えたいこと詰め込んだ[00:03:24]
装满了想要传递的感情[00:03:26]
そんな「夢」から[00:03:26]
因为那样的梦[00:03:28]
もう目を離さないでさぁさぁ明日も[00:03:28]
眼睛已经离不开了 来吧来吧[00:03:32]
スキップで進もう[00:03:32]
明天也要继续前进哦[00:03:37]