歌手: 鏡音レン
时长: 03:14
人生は吠える (人生狂吠) - 鏡音レン (镜音连)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞:Neru[00:00:09]
//[00:00:18]
曲:Neru[00:00:18]
//[00:00:27]
大体はどうにだって為るだろと[00:00:27]
大概会船到桥头自然直吧[00:00:30]
年中ほったらかして知らん振り[00:00:30]
总是装作一副事不关己[00:00:33]
見ない振り[00:00:33]
视而不见的样子[00:00:34]
そうやって食っちゃ寝して[00:00:34]
就这样吃饭睡觉[00:00:36]
育ったこいつが[00:00:36]
长成的这家伙[00:00:37]
人生ってわけなんだ[00:00:37]
这就是所谓的人生吧[00:00:40]
方法はちょっとだって[00:00:40]
方法[00:00:41]
あったはずだが[00:00:41]
总会有那么一些[00:00:43]
生憎根性も無く躾は悪い[00:00:43]
但不幸的是我毫无毅力 教育失败[00:00:45]
どうしようもない[00:00:45]
简直无可救药[00:00:46]
こうなっちゃこっちだって[00:00:46]
这样下去 就连我自己[00:00:48]
嫌気差すわけで[00:00:48]
也因为厌倦[00:00:50]
飼い主を放棄した[00:00:50]
而放弃自己主人[00:00:52]
いつまでこんな日々[00:00:52]
这样的日子[00:00:54]
続けりゃいいんだ[00:00:54]
要持续到什么时候[00:00:56]
悩みの種蒔いた当人知らぬ顔[00:00:56]
已播散下烦恼种子的自己 却还一无所知[00:00:59]
お前のせいだぞこの役立たず[00:00:59]
就是因为你 一无是处[00:01:03]
お前などそこ等の溝川に[00:01:03]
我要把你[00:01:06]
捨ててやる[00:01:06]
丢弃在那肮脏的水沟里[00:01:08]
誰だって見向き[00:01:08]
谁都[00:01:10]
もしちゃくれないような[00:01:10]
对你不屑一顾[00:01:12]
ガス欠の人生とこの歌声で[00:01:12]
在这畏首畏尾的人生和这歌声里[00:01:14]
間違ってそのせいで[00:01:14]
犯下了错误 我不想因此[00:01:16]
笑われたくなくて[00:01:16]
被嘲笑[00:01:18]
いつだって吠えている[00:01:18]
不论何时都在咆哮[00:01:22]
最近生活だってかなりヤバい[00:01:22]
最近活得很糟[00:01:25]
面倒見切れる程裕福じゃない[00:01:25]
没有气力去照顾别人[00:01:27]
そんなんじゃない[00:01:27]
绝对没有[00:01:28]
こうなっちゃ仕様がないと[00:01:28]
我不想觉得[00:01:30]
思いたくないが[00:01:30]
变成这样已无能为力[00:01:31]
僕もう手一杯さ[00:01:31]
我已尽了全力[00:01:34]
もっと良い里親が[00:01:34]
如果可以找到更好的养父母[00:01:36]
見つかりゃいいなって[00:01:36]
就再好不过了吧[00:01:38]
段ボールを用意する間に覗く顔[00:01:38]
准备纸箱时 窥视的那张脸 仿佛在那么说[00:01:41]
ちょっと待った卑怯だろう[00:01:41]
等等 也太卑鄙了吧[00:01:43]
泣かないでくれ[00:01:43]
不要哭[00:01:45]
そんな顔をされても[00:01:45]
就算对我摆出这样的表情[00:01:46]
此処に居場所は無い[00:01:46]
这里也已不再是你的栖身之地[00:01:50]
誰だって拾いも[00:01:50]
谁都不会[00:01:51]
しちゃくれないような[00:01:51]
带你回家[00:01:53]
最下位の人生とこの歌声で[00:01:53]
在这最下层的人生和这歌声里[00:01:56]
抗ってまでして何かになりたくて[00:01:56]
无力地抗争 想要有所作为[00:02:00]
いつだって吠えている[00:02:00]
不论何时都在咆哮[00:02:30]
いつだって目の前の言葉に怯えて[00:02:30]
总是对眼前的话语感到畏惧[00:02:34]
相棒の人生を値踏みしたんだろう[00:02:34]
评价过伙伴的人生了吧[00:02:37]
転がって地を這って[00:02:37]
倒下后 爬动着身躯[00:02:39]
ここまで来たんだよって[00:02:39]
来到的这里[00:02:41]
そうずっと僕達は[00:02:41]
我们一直都是[00:02:42]
気が気じゃないくらいのニヒルを[00:02:42]
手足无措般的冷漠[00:02:45]
最悪な人生とこの歌声で[00:02:45]
在这失败的人生和这歌声里[00:02:48]
この首輪すらも千切れてしまう程[00:02:48]
就像是要撕碎这项圈一般[00:02:52]
明日だって吠えてやる[00:02:52]
明天也要继续咆哮[00:02:57]