• 转发
  • 反馈

《Pieces》歌词


歌曲: Pieces

所属专辑:Tough Love (Deluxe)

歌手: Jessie Ware

时长: 03:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Pieces

Pieces (碎片) - Jessie Ware[00:00:00]

//[00:00:13]

A reason to live [00:00:13]

一个活下去的理由[00:00:16]

Reason to love [00:00:16]

一个去爱的理由[00:00:19]

You gave me them both and more;[00:00:19]

你把这些都给了我且远不止于此[00:00:22]

Yet a reason to fall[00:00:22]

然而 一个堕落的理由[00:00:28]

And a reason to hide[00:00:28]

一个躲藏的理由[00:00:31]

Suddenly all I'm left with[00:00:31]

突然之间变成了我仅剩的[00:00:36]

I was so sure this was real but[00:00:36]

我曾坚信一切都如此真实 [00:00:41]

Now I'm sure of nothing at all [00:00:41]

但如今我什么都不确定[00:00:48]

I had to shatter to pieces [00:00:48]

我曾不得不裂成碎片[00:00:52]

You made me reveal myself [00:00:52]

因你让我显露自我[00:00:56]

Reveal myself [00:00:56]

显露自我[00:01:00]

So if you no longer need them [00:01:00]

所以如果你不再需要这些碎片[00:01:04]

Then give them to someone else [00:01:04]

那么就把它们拱手相让[00:01:08]

To someone else [00:01:08]

拱手相让[00:01:13]

Take what you gave [00:01:13]

接受你曾给予的[00:01:16]

And throw it away [00:01:16]

然后丢掉[00:01:19]

Now everything's changed [00:01:19]

如今一切都已改变[00:01:21]

It's misplaced[00:01:21]

耳视目食[00:01:24]

We have hothing to say [00:01:24]

我们无话可说[00:01:28]

Cuz' I'm not the same [00:01:28]

因为我和以前截然不同[00:01:31]

It's almost as if we just met [00:01:31]

这几乎就像我们初识的样子[00:01:36]

I was so sure this was real but [00:01:36]

我曾坚信一切都如此真实[00:01:41]

Now I'm sure of nothing at all [00:01:41]

但如今我什么都不确定 [00:01:48]

I had to shatter to pieces [00:01:48]

我曾不得不裂成碎片[00:01:52]

You made me reveal myself [00:01:52]

因你让我显露自我[00:01:56]

Reveal myself [00:01:56]

显露自我[00:01:59]

Now that you no longer need them [00:01:59]

如今你不再需要这些碎片[00:02:04]

I'll give them to someone else [00:02:04]

我会把他们给予别人[00:02:08]

To someone else [00:02:08]

给予别人[00:02:12]

It's illogical [00:02:12]

这不合逻辑[00:02:15]

I was nothing without you [00:02:15]

我曾无时无刻不和你在一起[00:02:20]

But you ought to know [00:02:20]

但你要明白[00:02:24]

I was lost when I had found you [00:02:24]

当我找到你时我迷失了方向[00:02:33]

I had to shatter to pieces [00:02:33]

我曾不得不裂成碎片[00:02:37]

Made me reveal myself [00:02:37]

因你让我显露自我[00:02:41]

Reveal myself [00:02:41]

显露自我[00:02:45]

Now that you no longer need them [00:02:45]

如今你不再需要这些碎片[00:02:49]

I'll give them to someone else [00:02:49]

我会把他们给予别人[00:02:53]

To someone else [00:02:53]

给予别人[00:02:57]

I had to shatter to pieces [00:02:57]

我曾不得不裂成碎片[00:03:01]

Made me reveal myself [00:03:01]

因你让我显露自我[00:03:05]

Reveal myself [00:03:05]

显露自我[00:03:08]

Now that you no longer need them [00:03:08]

如今你不再需要这些碎片[00:03:13]

I'll give them to someone else [00:03:13]

我会把他们给予别人[00:03:17]

To someone else[00:03:17]

给予别人[00:03:22]