所属专辑:Live At The Fillmore
歌手: Cypress Hill
时长: 04:56
Look bib you it heard on the radio[00:00:01]
看你的围嘴 在收音机上听到[00:00:03]
You seen it on the TV show, A to the K[00:00:03]
你在电视节目中看到它 A到K[00:00:06]
A to the motherf**king Z[00:00:06]
A到Z[00:00:10]
A to the motherf**king K homeboy[00:00:10]
A到K 老乡[00:00:12]
A to the motherf**king K[00:00:12]
A到K[00:00:14]
(To the what?)[00:00:14]
到什么[00:00:15]
A to the motherf**king K homeboy[00:00:15]
A到K 老乡[00:00:17]
A to the motherf**king K[00:00:17]
A到K[00:00:20]
One, life has begun for the roughneck[00:00:20]
一个 蛮横之人的生活已经开始[00:00:23]
Kid who was gonna put niggaz in check[00:00:23]
嘲笑那些打算控制黑人的人[00:00:25]
Eighteen G's, for the green[00:00:25]
18克的 为了希望[00:00:27]
Obscene and it's for the time being[00:00:27]
猥亵只是暂时的[00:00:30]
I'm pickin' nine, hell I'm out to get mine[00:00:30]
我是西非小孩 我将要强行索取[00:00:33]
And pick two homies, three combine[00:00:33]
挑选两只棉鞋 三台联合收割机[00:00:34]
Next thing you know, jump in the six fo'[00:00:34]
你知道下一件事情 跳进6[00:00:38]
Get out, cock the hammer, then kick down the door[00:00:38]
出来 拿起铁锤 踢倒门[00:00:40]
A to the motherf**king K homeboy[00:00:40]
A到K 老乡[00:00:43]
A to the motherf**king K[00:00:43]
A到K[00:00:45]
(A to the K)[00:00:45]
A到K[00:00:46]
A to the motherf**king K homeboy[00:00:46]
A到K 老乡[00:00:48]
A to the motherf**king K[00:00:48]
A到K[00:00:49]
(Motherf**king K)[00:00:49]
A到K 老乡[00:00:51]
A to the motherf**king K homeboy[00:00:51]
A到K[00:00:53]
A to the motherf**king K[00:00:53]
A到K[00:00:55]
(A to the K)[00:00:55]
A到K 老乡[00:00:56]
A to the motherf**king K homeboy[00:00:56]
A到K[00:00:58]
A to the motherf**king K[00:00:58]
来自贫民窟的黑人夫妇 朝东旅行[00:01:01]
Couple niggaz from the east side, headed eastbound[00:01:01]
寻找一英镑以便改变航线[00:01:04]
Lookin' for a pound to haul around town[00:01:04]
来了一个乡下人 我不会让步[00:01:06]
Here comes a clown, I gotta hold my ground[00:01:06]
听见鼻涕虫的声音 当它来到 你便倒下了[00:01:09]
Hear the slug comin' when it come you fall down[00:01:09]
悲伤 深沉的声音正是你寻找的[00:01:11]
Buck down, dead sound that's what you found[00:01:11]
当你和褐色头发的女人缠绵 你就得到它了[00:01:14]
That's what you get when you f**k with the brown[00:01:14]
丑女人 钱币堆砌成山[00:01:17]
Dog, Sen is comin' to the mound[00:01:17]
来自Cypress的La Vida 撕裂你的化合物[00:01:19]
La Vida from Cypress, rips your compound[00:01:19]
Sh*t gets deep, 8个黑人在地上[00:01:21]
Sh*t gets deep, eight niggaz on the ground[00:01:21]
你知道什么 什么会四处走动 什么会恢复知觉[00:01:24]
What do you know? what go around come around[00:01:24]
6个给警察和他的废物鹰犬[00:01:27]
Six for the pig and his punk hound[00:01:27]
向猪国王致敬 或许你会被加冕[00:01:29]
Hail to the King pig or you get crowned[00:01:29]
最好我把你像肥胖的J一样滚动[00:01:32]
Or better yet I'll roll you up like a fat J[00:01:32]
A到K 老乡[00:01:35]
A to the motherf**king K homeboy[00:01:35]
A到K[00:01:37]
A to the motherf**king K[00:01:37]
A到K[00:01:39]
(A to the K)[00:01:39]
A到K 老乡[00:01:40]
A to the motherf**king K homeboy[00:01:40]
A到K[00:01:42]
A to the motherf**king K[00:01:42]
A到K 老乡[00:01:44]
(Motherf**king K)[00:01:44]
A到K[00:01:45]
A to the motherf**king K homeboy[00:01:45]
A到K[00:01:47]
A to the motherf**king K[00:01:47]
A到K 老乡[00:01:50]
(A to the K)[00:01:50]
A到K[00:01:51]
A to the motherf**king K homeboy[00:01:51]
即将上映[00:01:53]
A to the motherf**king K[00:01:53]
即将上映[00:01:55]
It's gonna be on, it's gonna be on[00:01:55]
即将上映[00:01:57]
(It's gonna be on, goin' on)[00:01:57]
即将上映[00:01:59]
It's gonna be on, it's gonna be on[00:01:59]
即将上映[00:02:02]
(It's gonna be on, goin' on)[00:02:02]
即将上映[00:02:04]
It's gonna be on, it's gonna be on[00:02:04]
给我那个草包白痴和你所有的战利品[00:02:07]
(It's gonna be on, goin' on)[00:02:07]
我让一个黑人跟在我身后 并且给你的船员钝击武器[00:02:16]
Give me that w**d fool and all your loot too[00:02:16]
加载和感叹任何重摇滚乐[00:02:18]
I got a ni**a in the back and the blunt for your crew[00:02:18]
如果你清除我的杂草 我就会消除你的斑点[00:02:21]
Loaded and cocked for any hard rock[00:02:21]
当我拿走你的英镑 把你的脸朝下[00:02:24]
If you're takin' my w**d, I'm takin' over your spot[00:02:24]
不要让我看到有人起身 全部趴在地上[00:02:26]
Keep your face down as I take your pound[00:02:26]
静止不动 别发出声音[00:02:28]
Don't let me see nobody get up, just hug the ground[00:02:28]
当我走出门 全部头朝东[00:02:32]
Stay still and don't make a sound[00:02:32]
为何这个白痴试图勇敢[00:02:34]
As I get out the door headed eastbound[00:02:34]
逞英雄[00:02:36]
But why did the fool try to act brave?[00:02:36]
从9痛打相当于6到坟墓[00:02:39]
(Act brave)[00:02:39]
A到K 老乡[00:02:39]
Clip from the nine equals six to the grave[00:02:39]
A到K[00:02:42]
A to the motherf**king K homeboy[00:02:42]
A到K[00:02:44]
A to the motherf**king K[00:02:44]
A到K 老乡[00:02:46]
(A to the K)[00:02:46]
A到K[00:02:47]
A to the motherf**king K homeboy[00:02:47]
A到K 老乡[00:02:49]
A to the motherf**king K[00:02:49]
A到K[00:02:51]
(Motherf**king K)[00:02:51]
A到K[00:02:52]
A to the motherf**king K homeboy[00:02:52]
A到K 老乡[00:02:54]
A to the motherf**king K[00:02:54]
A到K[00:02:59]