• 转发
  • 反馈

《Cap Diamant》歌词


歌曲: Cap Diamant

所属专辑:Blonde

歌手: Coeur De Pirate

时长: 02:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Cap Diamant

Cap diamant (钻石岬角) - Coeur De Pirate[00:00:00]

//[00:00:18]

Je sais qu'on a tant de choses à se dire[00:00:18]

你我之间 还有千言万语[00:00:22]

Et tes histoires seront bientôt usées[00:00:22]

我们之间的故事 就要画上句点[00:00:27]

Quand je serai blottie contre la fatigue[00:00:27]

我想忘记 在海边共度的美好时光[00:00:31]

Des jours à la mer qu'on veut oublier[00:00:31]

我已经精疲力竭 不堪忍受[00:00:35]

Et voilà que tu ne peux plus chanter[00:00:35]

你却不能再放声歌唱[00:00:40]

Je crois bien que je suis seule à t'aimer[00:00:40]

我相信 我是唯一爱你的人[00:00:44]

Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges[00:00:44]

可你的唇间燃烧着无数谎言[00:00:49]

Que tu ne prends plus la peine de raconter[00:00:49]

你却不屑 再对我倾诉心声[00:00:53]

Et tu m'as volé ce qu'il reste de l'été[00:00:53]

你从我身边 带走夏日的美好[00:00:58]

Des berceuses que tu[00:00:58]

你曾唱着摇篮曲[00:00:59]

Chantais pour me calmer[00:00:59]

将我哄骗[00:01:01]

Ne me laisse plus ici ne[00:01:01]

不要留我孤身一人[00:01:04]

Me laisse plus cette fois[00:01:04]

不要离我而去[00:01:06]

Même si je ne suis rien pour toi[00:01:06]

即使我在你心中一文不值[00:01:13]

Je me rappelle des secrets en cavale[00:01:13]

回忆着那些逝去的美好[00:01:20]

Laissés en murmures au creux de mes bras[00:01:20]

我的怀中还留有你的余温[00:01:24]

Que je porterai si lourds de tourments[00:01:24]

即使承受无尽的折磨[00:01:29]

Je t'entends encore crier doucement[00:01:29]

依然可以听到你温柔的召唤[00:01:33]

Pourquoi voulais-tu encore donc de moi[00:01:33]

为何你还想留我在你身边[00:01:38]

Alors que je quittais toutes ces pensées[00:01:38]

当我已经放弃对你的想念[00:01:42]

Tu ne me voulais que[00:01:42]

你只需要我[00:01:48]

Pour ces quelques mois[00:01:48]

几个月的陪伴[00:01:51]

Pour t'aider toujours à mieux l'oublier[00:01:51]

用我的陪伴忘记她的存在[00:01:55]

Et tu m'as volé ce qu'il reste de l'été[00:01:55]

你从我身边 带走夏日的美好[00:02:00]

Des berceuses que tu[00:02:00]

你曾唱着摇篮曲[00:02:01]

Chantais pour me calmer[00:02:01]

将我哄骗[00:02:02]

Ne me laisse plus ici ne[00:02:04]

不要留我孤身一人[00:02:06]

Me laisse plus cette fois[00:02:06]

不要离我而去[00:02:08]

Même si je ne suis rien pour toi[00:02:08]

即使我在你心中一文不值[00:02:15]

即使我在你心中一文不值[00:02:15]

Même si je ne suis rien pour toi[00:02:15]