所属专辑:Miwaglitter
歌手: 笹川美和
时长: 05:23
不確かなもの (不确定的事) - 笹川美和 (Sasagawa Miwa)[00:00:01]
//[00:00:08]
不確かなものを信じるのは[00:00:08]
相信不确切的事情[00:00:13]
あたしの癖で[00:00:13]
是我的癖好[00:00:17]
確かなものを信じるほど[00:00:17]
没有什么比相信确切的事情[00:00:21]
怖いものはないない[00:00:21]
更令人害怕[00:00:36]
道端に朽ち果ててく[00:00:36]
在路边默默无闻而终[00:00:40]
硝子の羽が揺れている[00:00:40]
玻璃的翅膀摇晃着[00:00:44]
向こうでもきっと[00:00:44]
也一定会张开翅膀[00:00:47]
羽広げ空を飛んでいるのだろう[00:00:47]
飞向天空吧[00:00:57]
今にも降り出しそうな[00:00:57]
即将坠落一般的云[00:01:01]
雲が風を睨んでる[00:01:01]
斜视着风[00:01:05]
引き裂かれた雲がいて[00:01:05]
被撕裂的云渐渐隐没[00:01:10]
今でも下でいるのだろう[00:01:10]
现在已经落在地面了么[00:01:14]
不確かて確かなもの[00:01:14]
不确切但可靠的事情[00:01:18]
不確かて確かなもの[00:01:18]
不确切但可靠的事情[00:01:26]
貴方は思いはするけれど[00:01:26]
虽然会思慕着你[00:01:31]
いつまで続くがわからない[00:01:31]
却不知道能持续到何时[00:01:34]
木枯らし吹いたら揺れるほど[00:01:34]
如同被风吹动轻轻摇晃的枯树一般[00:01:35]
不確かなぐらいがちょうどいい[00:01:35]
不确切的程度刚刚好[00:01:35]
木枯らし吹いたら揺れるほど[00:01:35]
如同被风吹动轻轻摇晃的枯树一般[00:01:39]
不確かなぐらいがちょうどいい[00:01:39]
不确切的程度刚刚好[00:01:47]
不確かなもをの信じるのは[00:01:47]
相信不确切的事情[00:01:52]
あたしの癖で[00:01:52]
是我的癖好[00:01:56]
確かなものを信じるほど[00:01:56]
没有什么比相信确切的事情[00:02:00]
怖いものはないない[00:02:00]
更令人害怕[00:02:15]
朝露濡れて無花果は[00:02:15]
被朝露淋湿的无花果[00:02:19]
確かなものを知りました[00:02:19]
知道了确切的事情[00:02:23]
花も咲かせつ身を告げで[00:02:23]
不曾开花便孕育了果实[00:02:27]
聖母の真似事するのだろう[00:02:27]
是在模仿圣母的行为吗[00:02:36]
風が吹けば頬に傷[00:02:36]
风儿吹过在脸颊留下伤痕[00:02:40]
石榴のように切り裂けで[00:02:40]
像石榴一样裂开[00:02:44]
誰を恋しと鎌鼬[00:02:44]
一旦与他人相恋[00:02:48]
探し回ったいるのたろ[00:02:48]
便会不断地受伤吧[00:02:52]
不確かて確かなもの[00:02:52]
不确切但可靠的事情[00:02:56]
不確かて確かなもの[00:02:56]
不确切但可靠的事情[00:03:05]
貴方に少しはするけれど[00:03:05]
虽然为你费尽心思[00:03:09]
いつまで続くすがわからない[00:03:09]
却不知道能持续到何时[00:03:13]
そろそろ冬だと思うほど[00:03:13]
如同觉得就要到冬天了一般[00:03:18]
不確かなぐらいでちょうどいい[00:03:18]
不确切的程度刚刚好[00:03:26]
不確かなもをの信じるのは[00:03:26]
相信不确切的事情[00:03:31]
あたしの癖で[00:03:31]
是我的癖好[00:03:35]
確かなものを信じるほど[00:03:35]
没有什么比相信确切的事情[00:03:39]
怖いものはないない[00:03:39]
更令人害怕[00:03:49]
永遠は何処まででどこにあるもの[00:03:49]
永远在哪里是终点又是在哪里的呢[00:03:58]
何色で何味で香りはあるの[00:03:58]
是什么颜色什么气味会有香气吗[00:04:23]
不確かなもの信じるのは[00:04:23]
相信不确切的事情[00:04:28]
あたしの癖で[00:04:28]
是我的癖好[00:04:32]
確かなもの信じるほど[00:04:32]
没有什么比相信确切的事情[00:04:36]
怖いものはないない[00:04:36]
更令人害怕 [00:04:41]