• 转发
  • 反馈

《僕等 ハラ色の日々 (13th)》歌词


歌曲: 僕等 ハラ色の日々 (13th)

所属专辑:GOOD BYE TRAIN

歌手: 鬼束ちひろ

时长: 05:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

僕等 ハラ色の日々 (13th)

この闇は光だと[00:00:06]

这片黑暗其实是光明[00:00:17]

言い聞かせた[00:00:17]

我曾听你这样说过[00:00:19]

君が泣くように笑うから[00:00:19]

因为你笑得那样像哭泣[00:00:22]

求めるような事は出来ないのを[00:00:22]

我无法再做出这些如强求般的事[00:00:29]

覚えた[00:00:29]

我明白[00:00:36]

朝と夜の呼吸を[00:00:36]

日夜间的呼吸[00:00:40]

見失った[00:00:40]

早已迷失[00:00:42]

凍えては火傷しながらも[00:00:42]

受冻,其实也是被火灼伤[00:00:46]

優しい声で歌い合えるのを[00:00:46]

用温柔的歌声来治愈[00:00:52]

試した[00:00:52]

我也曾试过[00:00:59]

言えるはずもなかった[00:00:59]

应该没有可以说的[00:01:04]

探してるものはもう無いなんて[00:01:04]

连要寻找的东西都没有[00:01:09]

嘘を付き過ぎて本当になった[00:01:09]

实际上并没有说过火的谎言[00:01:16]

この世界で[00:01:16]

在这个世界里[00:01:22]

人は迷子になるという事を[00:01:22]

将人们终究会成为迷途的孩子这件事[00:01:28]

抱いて[00:01:28]

抱在怀中[00:01:29]

歩いてゆけるから[00:01:29]

才能走得下去[00:01:33]

どうぞ手を離して[00:01:33]

那就请把手放开吧[00:01:36]

何度傷跡が消えても[00:01:36]

即使伤痕已消逝多次[00:01:40]

繰り返す まるで 過ちのように[00:01:40]

又再次复返,如同犯错般[00:01:45]

ああ僕等バラ色の日々[00:01:45]

啊,我们的玫瑰色的日子[00:01:49]

行く宛はいつだって[00:01:49]

我们的去处[00:02:06]

何処にもなくて[00:02:06]

总是不在任何一角[00:02:08]

それでも到り着かす風を[00:02:08]

尽管如此 [00:02:11]

待ち続けてる[00:02:11]

我还是继续等待着那到达的风[00:02:13]

悲しい果てに見えるなら[00:02:13]

假如看见了那悲伤的尽头[00:02:17]

目を閉じて[00:02:17]

就闭上眼睛[00:02:18]

楽園は遥か向こうで[00:02:18]

乐园,在那遥远的彼岸[00:02:27]

こんなに何も答えないまま[00:02:27]

如此般的,得不到任何回答[00:02:33]

それを受け入れて置き去りにされた[00:02:33]

接受这样的事,然后被遗弃[00:02:42]

この想いは[00:02:42]

这份思念[00:02:45]

人は飛べずに立ち止まる事を[00:02:45]

对于人们无法翱翔而驻足的这件事[00:02:52]

知って[00:02:52]

我知道[00:02:54]

いつかは大人になる[00:02:54]

总有一天会成为大人[00:02:58]

だから手を離そう[00:02:58]

所以,就把手放开吧[00:03:01]

最初めから幻の振りして[00:03:01]

从最初就假装作是幻影[00:03:05]

消えて行く まるで いなかったように[00:03:05]

渐渐消逝,如同原本就不存在般[00:03:10]

ああ僕等バラ色の日々[00:03:10]

啊,我们的玫瑰色的明天[00:03:39]

人は迷子になるという事を[00:03:39]

对于人们终将成为迷途的孩子这件事[00:03:44]

抱いて[00:03:44]

抱在怀中[00:03:46]

歩いてゆけるから[00:03:46]

才能走得下去[00:03:51]

どうぞ手を離して[00:03:51]

那就把手放开吧[00:03:53]

何度傷跡が消えても[00:03:53]

即使伤痕已消逝多次[00:03:56]

繰り返す 繰り返す[00:03:56]

又再次复返,又再次复返[00:04:02]

人は飛べずに立ち止まる事を[00:04:02]

对于人们无法翱翔而驻足的这件事[00:04:08]

知って[00:04:08]

我知道[00:04:10]

いつかは大人になる[00:04:10]

总有一天会成为大人[00:04:14]

だから手を離そう[00:04:14]

所以,就把手放开吧[00:04:17]

最初めから幻の振りして[00:04:17]

从最初就假装作是幻影[00:04:21]

消えて行く まるで いなかったように[00:04:21]

渐渐消逝,如同原本就不存在般[00:04:26]

ああ僕等バラ色の日々[00:04:26]

啊,我们的玫瑰色的日子[00:04:51]

ああ僕等バラ色の日々[00:04:51]

啊,我们的玫瑰色的日子[00:04:56]