• 转发
  • 反馈

《辛い+一=幸せ》歌词


歌曲: 辛い+一=幸せ

所属专辑:Keep it real

歌手: One Ok Rock

时长: 03:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

辛い+一=幸せ

辛い+一=幸せ - One Ok Rock[00:00:00]

词:Taka[00:00:02]

曲:Taka[00:00:02]

君がやろうとしている事 ムズイ事?[00:00:29]

你想要做的事情 都是很困难的事吗?[00:00:32]

いや実際は簡単で 隣りどうし[00:00:32]

并不是 实际上是简单的 在周遭的圈子里[00:00:36]

ただ遠回りするのが ルールだし[00:00:36]

来回地徘徊 这就是所谓的规则[00:00:39]

本当はズルして 解決したいよ[00:00:39]

其实很想脱离 想要得到解脱[00:00:43]

ゴールはスタートのすぐ前だよ そんなのI know[00:00:43]

终点就在起点的前方 这个我知道[00:00:46]

だけどゴールまでの道は険しいから[00:00:46]

可是到达终点的道路艰难险阻[00:00:50]

Every day, every night 日々努力し続ける意味とは[00:00:50]

夜以继日地努力着 所谓努力的意义[00:00:54]

ゴールまでの道のりを減らすため[00:00:54]

就是到达终点前减少的路途[00:00:57]

「辛い + - = 幸せ」の方程式[00:00:57]

「辛苦 加 减 = 幸福」的方程式[00:01:04]

付け足すのは実にたやすい事さ でも中身が重要[00:01:04]

附加其实是很容易的事 但是对于自身更重要的是[00:01:11]

汗涙を流し そこで思うものは重いけど[00:01:11]

流过的汗与泪 此刻思索的东西虽然很沉重[00:01:19]

時が経つにつれてやがて軽くなり[00:01:19]

随着时间的流逝会慢慢变轻[00:01:23]

経験へと変わってく[00:01:23]

化为一种经历[00:01:27]

人は歩く 走る 止まりもする!![00:01:27]

人会行走、奔跑、停留[00:01:30]

時に負けそうになり手も合わせる[00:01:30]

有时快要失败时就会双手合十祈祷[00:01:33]

それを繰り返し見えてくるもの[00:01:33]

在这不断反复的过程中就会看见[00:01:37]

はたして「+ -」がなんなのか…[00:01:37]

加与减到底是什么[00:01:41]

簡単な事こそ実は思ってたよりムズく[00:01:41]

正因为觉得是简单的事 实际上却比想象中的难[00:01:44]

ムズイ事は階段をのぼり解けるから[00:01:44]

困难的事需要不断登上下一个台阶才能解开[00:01:48]

Every day, every night ただガマンし続ける意味とは[00:01:48]

夜以继日地努力着 所谓努力的意义[00:01:52]

日々己の欲望と戦うため[00:01:52]

为了和自己每天的欲望奋战[00:01:54]

「辛い + - = 幸せ」の方程式[00:01:54]

「辛苦 加 减 = 幸福」的方程式[00:02:02]

付け足すのは実にたやすい事さ でも中身が重要[00:02:02]

附加其实是很容易的事 但是对于自身更重要的是[00:02:09]

汗涙を流し そこで思うものは重いけど[00:02:09]

流过的汗与泪 此刻思索的东西虽然很沉重[00:02:16]

時が経つにつれてやがて軽くなり[00:02:16]

随着时间的流逝会慢慢变轻[00:02:20]

経験へと変わってく[00:02:20]

化为一种经历[00:02:27]

辛い時に人は涙という雨に濡れるけど[00:02:27]

痛哭的时候 人们被所谓的眼泪之雨淋湿[00:02:34]

それで風邪ひくより 幸せになり あの陽射しを浴びよう[00:02:34]

但是比起伤寒 能够沐浴阳光也能化为幸福[00:02:42]

「辛い + - = 幸せ」の方程式[00:02:42]

「辛苦 加 减 = 幸福」的方程式[00:02:49]

付け足すのは実にたやすい事さ でも中身が重要[00:02:49]

附加其实是很容易的事 但是对于自身更重要的是[00:02:56]

汗涙を流し そこで思うものは重いけど[00:02:56]

流过的汗与泪 此刻思索的东西虽然很沉重[00:03:03]

時が経つにつれてやがて軽くなり[00:03:03]

随着时间的流逝会慢慢变轻[00:03:07]

経験へと変わってく…[00:03:07]

化为一种经历[00:03:12]