所属专辑:OTOTOIRO
歌手: E-sound speaker
时长: 04:39
手紙 - E-sound speaker [00:00:02]
あの頃の夢を今も 持ち続けていますか[00:00:12]
那个时候的梦想至今也未曾遗弃过吗[00:00:24]
あなたは今どこで 何をしているでしょうか[00:00:24]
你如今身在何方为了什么奔波劳碌啊[00:00:36]
違う道を選び 離れ離れになったとしても[00:00:36]
即使分道扬镳天各一方[00:00:48]
歩みは終わらない まだここで終わらない[00:00:48]
前路尚未终结尚不可抛锚于野[00:00:59]
振り返た思いでは綺麗で 時々弱気にもなるけど[00:00:59]
回想起还认为如此美丽虽然时常变得怯懦[00:01:12]
前を見れば道は続いている[00:01:12]
向前瞻望道路绵长[00:01:18]
沈む雪に 思いを馳せて 僕は歩くでしょう[00:01:18]
雪花沉落任由思绪飞驰我是否该走下去呢[00:01:31]
つまらないささやかな喧嘩や くだらない笑い話や[00:01:31]
索然无味的争吵和毫无意义的玩笑[00:01:43]
覚えているのはなぜかそんな 互いのないことばかり[00:01:43]
为何此刻萦绕心头的并非是那么让人雀跃的事啊[00:01:55]
馬鹿らしい日々を重ね 一つずつどうし戻り[00:01:55]
像傻瓜一样日复一日一个人不断往返[00:02:07]
臆病になっていく 大人になってゆく[00:02:07]
变得害怕变成大人[00:02:43]
帰らない日々の鮮やかに 鳥を染め上げるでしょう[00:02:43]
往昔光景已然不复飞鸟也似暮色浸染[00:02:55]
出会いと分かれを繰り返して[00:02:55]
相遇和分别循环往复[00:03:03]
立ち止まったり 遠回りしたり 今日を生きるでしょう[00:03:03]
时而驻足时而绕行若珍惜眼前[00:03:15]
今日を生きるでしょう[00:03:15]
唯有活在当下[00:03:31]
あの頃の夢を今も 持ちけていますか[00:03:31]
那个时候的梦想至今也未曾遗弃过吗[00:03:43]
あなたは今どこで 何をしているでしょうか[00:03:43]
你如今身在何方为了什么奔波劳碌啊[00:03:56]
違う道を選び 離れ離れになったとしても[00:03:56]
即使分道扬镳天各一方[00:04:08]
歩みは終わらない まだここで終わらない[00:04:08]
前路尚未终结请勇敢地走下去吧[00:04:27]