• 转发
  • 反馈

《Canoe》歌词


歌曲: Canoe

所属专辑:Rewrite Original SoundTrack

歌手: 多田葵

时长: 06:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Canoe

CANOE - 多田葵[00:00:00]

//[00:00:11]

词:麻枝准/田中ロミオ[00:00:11]

//[00:00:22]

曲:麻枝准[00:00:22]

//[00:00:33]

编曲:ANANT-GARDE EYES[00:00:33]

//[00:00:44]

島の外には何があるのか[00:00:44]

岛外会有什么事物呢[00:00:47]

少年と少女たちは森の木を使って[00:00:47]

少年和少女们打算使用森林之木[00:00:54]

海の向こうに広がる水平線を[00:00:54]

并且开始搭建起足以纵览[00:00:59]

見渡せる程高い櫓を建て始めた[00:00:59]

延伸至海岸边的水平线般的高台[00:01:08]

果てなき夢を[00:01:08]

以无尽的梦想为目标[00:01:16]

目指し彼らはやり遂げた[00:01:16]

他们终于完成了[00:01:30]

ぐらつく足元度胸は大丈夫か[00:01:30]

迈着蹒跚的步伐 今天没问题吧[00:01:38]

その頂に今立つ[00:01:38]

现在屹立于顶峰[00:01:43]

あの海を遠く遠く見渡す[00:01:43]

远远遥望那片海域[00:01:49]

その向こうに新しい世界が見えた[00:01:49]

在那个彼端定能看见崭新的世界[00:01:58]

幻想の様に[00:01:58]

仿佛幻想一般[00:02:02]

その場所には[00:02:02]

要如何做[00:02:04]

どうすれば行けるのか[00:02:04]

才能抵达那个地方呢[00:02:08]

少年は決めた[00:02:08]

少年下定决心要造船[00:02:12]

船を造ろうとそれで渡ろう[00:02:12]

然后乘着它渡过去[00:02:23]

それにはもっとたくさんの木が[00:02:23]

为此就必须要有足够多的木材才行[00:02:29]

必要で切り倒し続け[00:02:29]

因此不断砍伐[00:02:33]

とうとう島の木を[00:02:33]

于是终于把岛上的树木[00:02:37]

全て切り株に変えてしまった[00:02:37]

全部砍成木筏了[00:03:08]

でもまだ足りないものがある[00:03:08]

但是依然还有缺乏的东西[00:03:17]

風を受ける帆の柱[00:03:17]

那就是能承受狂风的帆柱[00:03:26]

ただひとつ残された[00:03:26]

唯一留下的[00:03:30]

母樹と呼ばれる命[00:03:30]

被称呼为母树的生命[00:03:35]

それにも手をかけ[00:03:35]

他们逼于无奈对其下手[00:03:38]

彼らは旅へ[00:03:38]

然后踏上旅程[00:04:10]

振り返ると島は[00:04:10]

回首望去孤岛[00:04:12]

なにかに食い荒らされた[00:04:12]

如同被什么东西吞噬掉一般[00:04:14]

後の様な姿で小さくなってく[00:04:14]

姿态愈渐变小[00:04:19]

それは他でもない僕らで[00:04:19]

那当然不用说是我们[00:04:21]

生まれてしまった僕らで[00:04:21]

诞生在这世间的我们[00:04:24]

生きてゆこうとする僕らで[00:04:24]

打算苟且活下去的我们[00:04:32]

この海を遠く遠く超えてゆけ[00:04:32]

木舟远远地越过这片海域[00:04:39]

大きな帆で[00:04:39]

大大的船帆[00:04:42]

風をいっぱい受け止め[00:04:42]

满满地承受着风势[00:04:47]

新世界を目指せ[00:04:47]

直面前往新世界[00:04:51]

もしまた終わりが訪れたとしても[00:04:51]

倘若终结又再来访[00:04:57]

君に届けたい[00:04:57]

我想告诉你[00:05:01]

この長い長い旅のその意味を[00:05:01]

这遥遥漫长的旅途的真正意义[00:05:09]

希望を繋ぐため[00:05:09]

一切都是为了延续希望[00:05:14]