• 转发
  • 反馈

《Ulysse》歌词


歌曲: Ulysse

所属专辑:L’Ange De Mon Démon

歌手: Ridan

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ulysse

Ulysse - Ridan[00:00:00]

//[00:00:23]

Heureux qui comme Ulysse a fait un beau voyage[00:00:23]

远行过的人都懂得尤利西斯的幸福[00:00:26]

Ou comme c'est celui-là qui conquit la toison [00:00:27]

得到金羊皮的人 [00:00:30]

Et puis est retourné plein d'usage et raison [00:00:30]

也懂得其中的乐趣[00:00:34]

Vivre entre ses parents le reste de son âge [00:00:34]

和父母一起共享天伦 [00:00:37]

Quand reverrais-je hélas de mon petit village [00:00:37]

可是我什么时候 什么季节 才能再见到 [00:00:40]

Fumer la cheminée et en quelle saison [00:00:41]

我冒着炊烟的小村庄[00:00:44]

Mais quand reverrais-je de mon petit village [00:00:52]

可是我什么时候 什么季节 [00:00:55]

Fumer la cheminée et en quelle saison[00:00:55]

才能再见到[00:00:58]

Mais quand reverrai-je[00:00:59]

可是我什么时候才能再见到[00:01:00]

Mais quand reverrais-je de mon petit village [00:01:06]

可是我什么时候 什么季节 [00:01:09]

Fumer la cheminée et en quelle saison [00:01:10]

才能再见到 [00:01:13]

Mais quand reverrai-je[00:01:13]

可是我什么时候才能再见到[00:01:14]

Reverrai-je le clos de ma pauvre maison[00:01:21]

才能再见到我家门前的小花园[00:01:23]

Qui m'est une province et beaucoup davantage[00:01:24]

它对我来说比天堂都美好[00:01:27]

Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux [00:01:28]

比起张扬的罗马宫殿[00:01:31]

Que des palais Romains le f'ront audacieux [00:01:31]

我更喜欢祖先打造的茅屋[00:01:34]

Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine [00:01:35]

比起豪华的大理石 我更喜房顶上薄薄的石板[00:01:38]

Plus mon Loir Gaulois que le Tibre latin [00:01:38]

比起罗马的台博河 我更喜欢高卢的卢瓦尔河[00:01:41]

Plus mon petit Liré que le mont Palatin [00:01:42]

比起巴拉丁的山丘 我更喜欢小小的里尔村[00:01:44]

Et plus que l'air marin la douceur angevine [00:01:45]

比起海边大风 我更喜欢安茹的柔风[00:01:48]

Mais quand reverrais-je de mon petit village [00:01:49]

可是我什么时候 什么季节 [00:01:52]

Fumer la cheminée et en quelle saison [00:01:53]

才能再见到 [00:01:55]

Mais quand reverrai-je[00:01:56]

可是我什么时候才能再见到[00:01:57]

Mais quand reverrais-je de mon petit village [00:02:03]

可是我什么时候 什么季节 [00:02:07]

Fumer la cheminée et en quelle saison [00:02:07]

才能再见到 [00:02:10]

Mais quand reverrais-je[00:02:10]

可是我什么时候才能再见到[00:02:12]

J'ai traversé les mers à la force de mes bras [00:02:18]

凭一己之力 我横渡大海[00:02:21]

Seul contre les Dieux perdu dans les marées[00:02:21]

只身抵抗诸神 深陷沼泽[00:02:25]

Retranché dans une cale et mes vieux tympans percés [00:02:25]

依靠船舱的庇护 还有老旧残破的齿轮[00:02:28]

Pour ne plus jamais entendre les sirènes et leurs voix [00:02:28]

抵抗海妖歌声的魅惑[00:02:32]

Nos vies sont une guerre où il ne tient qu'à nous[00:02:32]

我们的生活 是一场战争 只能靠我们自己[00:02:36]

De nous soucier de nos sorts de trouver le bon choix [00:02:36]

关心自己的命运 找到完美选择[00:02:39]

De nous méfier de nos pas et de toute cette eau qui dort [00:02:39]

当心每一步 当心这瓶迷魂药[00:02:42]

Qui pollue nos chemins soi-disant pavés d'or [00:02:43]

它会玷污我们的路 或者是阳关大道[00:02:46]

Mais quand reverrais-je de mon petit village [00:02:46]

可是我什么时候 什么季节 [00:02:49]

Fumer la cheminée et en quelle saison [00:02:50]

才能再见到 [00:02:53]

Mais quand reverrai-je[00:02:53]

可是我什么时候才能再见到[00:02:55]

Mais quand reverrais-je de mon petit village [00:03:00]

可是我什么时候 什么季节 [00:03:04]

Fumer la cheminée et en quelle saison [00:03:04]

才能再见到 [00:03:07]

Mais quand reverrais-je[00:03:08]

可是我什么时候才能再见到[00:03:22]

Mais quand reverrais-je [00:03:22]

可是我什么时候才能再见到 [00:03:24]

Mais quand reverrais-je [00:03:29]

可是我什么时候才能再见到 [00:03:30]