• 转发
  • 反馈

《初恋の人を今でも》歌词


歌曲: 初恋の人を今でも

所属专辑:バレッタ TypeC

歌手: 乃木坂46

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

初恋の人を今でも

初恋の人を今でも (至今仍在寻找初恋之人) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:秋元康[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra[00:00:12]

//[00:00:19]

初恋の人を今でも[00:00:19]

现在 我初恋的人[00:00:23]

ずっと探している[00:00:23]

仍然不断在寻找着[00:00:28]

ある日 人ごみの中で[00:00:28]

那一天 在人潮中[00:00:32]

ばったり会いそうで…[00:00:32]

不经意的遇上了[00:00:35]

三年が過ぎたんだね[00:00:37]

三年悄悄过去[00:00:41]

君が街を離れた日から[00:00:41]

从你离开这条街道的那天起[00:00:46]

風の噂を聞かないけど[00:00:46]

我再也没有听过任何传言[00:00:50]

夢は叶ったか?[00:00:50]

你的梦实现了吗?[00:00:53]

しあわせじゃないのなら[00:00:54]

如果感到不幸福[00:00:58]

帰ってくればいい[00:00:58]

回来就行了[00:01:03]

傷ついたその心[00:01:03]

受过伤的一颗心[00:01:06]

そう きっと癒えるだろう[00:01:07]

那样一定会被治愈[00:01:11]

初恋の人を今でも[00:01:13]

现在 我初恋的人[00:01:18]

ずっと探している[00:01:18]

仍然不断在寻找着[00:01:22]

昨日 会っていたように[00:01:22]

就像昨天也曾见过面一样[00:01:27]

声を掛けたいよ[00:01:27]

想向你搭话啊[00:01:30]

思い出を美化しすぎて[00:01:34]

我过分的美化了回忆[00:01:38]

人は人に幻滅するから[00:01:38]

人总是因人而幻灭[00:01:43]

今の自分のままでいいよ[00:01:43]

做现在的自己就好了[00:01:47]

だから大丈夫[00:01:47]

所以没关系[00:01:49]

話したくないのなら[00:01:51]

如果不想说[00:01:55]

何にも聞かないよ[00:01:55]

我一句话也不会问[00:02:00]

休んだクラス会で[00:02:00]

在休息的课室[00:02:04]

まあ 想像はつくさ[00:02:04]

我自然而然就想到了[00:02:09]

初恋の人をあれから[00:02:10]

自此后 我初恋的人[00:02:15]

僕は待ってるんだ[00:02:15]

我一直等待着你[00:02:19]

恋は月日を横切り[00:02:19]

过去恋情横穿过岁月[00:02:23]

今もここにある[00:02:23]

现在仍在此处[00:02:26]

あの日に感じた切なさ[00:02:28]

那天所感受到的难过[00:02:32]

いつか忘れたと思ってたのに[00:02:32]

我曾以为某天会遗忘[00:02:36]

黄昏の眩しさに涙が出る[00:02:36]

却因夺目黄昏而流泪[00:02:42]

僕はあきらめない[00:02:42]

我决不会放弃[00:02:44]

初恋の人を今でも[00:02:45]

现在 我初恋的人[00:02:49]

ずっと探している[00:02:49]

仍然不断在寻找着[00:02:54]

ある日 人ごみの中で[00:02:54]

那一天 在人潮中[00:02:59]

ばったり会いそうで…[00:02:59]

不经意的遇上了[00:03:02]

初恋の人を今でも[00:03:02]

现在 我初恋的人[00:03:07]

ずっと探している[00:03:07]

仍然不断在寻找着[00:03:11]

昨日 会っていたように[00:03:11]

就像昨天也曾见过面一样[00:03:16]

声を掛けたいよ[00:03:16]

想向你搭话啊[00:03:21]