所属专辑:バレッタ TypeC
歌手: 乃木坂46
时长: 03:46
初恋の人を今でも (至今仍在寻找初恋之人) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:秋元康[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra[00:00:12]
//[00:00:19]
初恋の人を今でも[00:00:19]
现在 我初恋的人[00:00:23]
ずっと探している[00:00:23]
仍然不断在寻找着[00:00:28]
ある日 人ごみの中で[00:00:28]
那一天 在人潮中[00:00:32]
ばったり会いそうで…[00:00:32]
不经意的遇上了[00:00:35]
三年が過ぎたんだね[00:00:37]
三年悄悄过去[00:00:41]
君が街を離れた日から[00:00:41]
从你离开这条街道的那天起[00:00:46]
風の噂を聞かないけど[00:00:46]
我再也没有听过任何传言[00:00:50]
夢は叶ったか?[00:00:50]
你的梦实现了吗?[00:00:53]
しあわせじゃないのなら[00:00:54]
如果感到不幸福[00:00:58]
帰ってくればいい[00:00:58]
回来就行了[00:01:03]
傷ついたその心[00:01:03]
受过伤的一颗心[00:01:06]
そう きっと癒えるだろう[00:01:07]
那样一定会被治愈[00:01:11]
初恋の人を今でも[00:01:13]
现在 我初恋的人[00:01:18]
ずっと探している[00:01:18]
仍然不断在寻找着[00:01:22]
昨日 会っていたように[00:01:22]
就像昨天也曾见过面一样[00:01:27]
声を掛けたいよ[00:01:27]
想向你搭话啊[00:01:30]
思い出を美化しすぎて[00:01:34]
我过分的美化了回忆[00:01:38]
人は人に幻滅するから[00:01:38]
人总是因人而幻灭[00:01:43]
今の自分のままでいいよ[00:01:43]
做现在的自己就好了[00:01:47]
だから大丈夫[00:01:47]
所以没关系[00:01:49]
話したくないのなら[00:01:51]
如果不想说[00:01:55]
何にも聞かないよ[00:01:55]
我一句话也不会问[00:02:00]
休んだクラス会で[00:02:00]
在休息的课室[00:02:04]
まあ 想像はつくさ[00:02:04]
我自然而然就想到了[00:02:09]
初恋の人をあれから[00:02:10]
自此后 我初恋的人[00:02:15]
僕は待ってるんだ[00:02:15]
我一直等待着你[00:02:19]
恋は月日を横切り[00:02:19]
过去恋情横穿过岁月[00:02:23]
今もここにある[00:02:23]
现在仍在此处[00:02:26]
あの日に感じた切なさ[00:02:28]
那天所感受到的难过[00:02:32]
いつか忘れたと思ってたのに[00:02:32]
我曾以为某天会遗忘[00:02:36]
黄昏の眩しさに涙が出る[00:02:36]
却因夺目黄昏而流泪[00:02:42]
僕はあきらめない[00:02:42]
我决不会放弃[00:02:44]
初恋の人を今でも[00:02:45]
现在 我初恋的人[00:02:49]
ずっと探している[00:02:49]
仍然不断在寻找着[00:02:54]
ある日 人ごみの中で[00:02:54]
那一天 在人潮中[00:02:59]
ばったり会いそうで…[00:02:59]
不经意的遇上了[00:03:02]
初恋の人を今でも[00:03:02]
现在 我初恋的人[00:03:07]
ずっと探している[00:03:07]
仍然不断在寻找着[00:03:11]
昨日 会っていたように[00:03:11]
就像昨天也曾见过面一样[00:03:16]
声を掛けたいよ[00:03:16]
想向你搭话啊[00:03:21]