所属专辑:The Bootleg Series, Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack (A Martin Scorsese Picture)
歌手: Bob Dylan
时长: 07:46
Ballad Of A Thin Man[00:00:08]
//[00:00:25]
You walk into the room[00:00:25]
你走进房间[00:00:29]
With your pencil in your hand[00:00:29]
手里拿着铅笔[00:00:33]
You see somebody naked[00:00:33]
你看见一个赤身裸体的人[00:00:36]
And you say Who is that man [00:00:36]
你说那人是谁[00:00:41]
You try so hard[00:00:41]
你百思[00:00:46]
But you don't understand[00:00:46]
不得其解的是[00:00:49]
Just what you'll say[00:00:49]
该说些什么[00:00:52]
When you get home[00:00:52]
当你回到家里[00:00:57]
Because something is happening here[00:00:57]
因为这里有些事正在发生[00:01:02]
But you don't know what it is[00:01:02]
但你不知道是什么[00:01:06]
Do you Mister Jones [00:01:06]
是这样吗 琼斯先生[00:01:19]
You raise up your head[00:01:19]
你抬起头[00:01:23]
And you ask Is this where it is [00:01:23]
你问 这是在哪儿[00:01:27]
And somebody points to you and says[00:01:27]
有人指着你对你说[00:01:32]
It's his[00:01:32]
是他的[00:01:36]
And you say What's mine [00:01:36]
你说 什么是我的[00:01:39]
And somebody else says Where what is [00:01:39]
另外一个人说 什么是在哪[00:01:42]
And you say Oh my God[00:01:42]
你说 我的上帝[00:01:44]
Am I here all alone [00:01:44]
这儿就我一人吗[00:01:47]
Because something is happening here[00:01:47]
因为这里有些事正在发生[00:01:56]
But you don't know what it is[00:01:56]
但你不知道是什么[00:02:01]
Do you Mister Jones [00:02:01]
是这样吗 琼斯先生[00:02:14]
You hand in your ticket[00:02:14]
你递上门票[00:02:18]
And you go watch the geek[00:02:18]
去看滑稽表演[00:02:23]
Who immediately walks up to you[00:02:23]
就立刻走到你跟前[00:02:27]
When he hears you speak[00:02:27]
是谁一听见你说话[00:02:31]
And says How does it feel[00:02:31]
对你说 感觉如何[00:02:32]
To be such a freak [00:02:32]
成为一个变态[00:02:38]
And you say Impossible[00:02:38]
你说 不可能[00:02:40]
As he hands you a bone[00:02:40]
在他递给你一根骨头的时候[00:02:47]
Because something is happening here[00:02:47]
因为这里有些事正在发生[00:02:51]
But you don't know what it is[00:02:51]
但你不知道是什么[00:02:56]
Do you Mister Jones [00:02:56]
是这样吗 琼斯先生[00:03:09]
You have many contacts[00:03:09]
你与伐木工人[00:03:13]
Among the lumberjacks[00:03:13]
来往密切[00:03:18]
To get you facts[00:03:18]
为了认清你的现实[00:03:19]
When someone attacks your imagination[00:03:19]
当有人责难你的想象力[00:03:26]
But nobody has any respect[00:03:26]
但是没有丝毫尊重[00:03:30]
Anyway they already expect you[00:03:30]
不管怎样他们都期待你[00:03:34]
To just give a check[00:03:34]
捐赠一张支票[00:03:37]
To tax-deductible charity organizations[00:03:37]
给免税慈善组织[00:03:51]
You've been with the professors[00:03:51]
你曾跟教授们在一起[00:03:55]
And they've all liked your looks[00:03:55]
并且他们都喜欢你的外表[00:03:59]
With great lawyers you have[00:03:59]
你们和那些大律师[00:04:01]
Discussed lepers and crooks[00:04:01]
讨论那些受蔑视的人和骗子[00:04:08]
You've been through all of[00:04:08]
你已经看完了全部的[00:04:12]
F Scott Fitzgerald's books[00:04:12]
斯科特 菲兹杰拉德的书[00:04:15]
You're very well read[00:04:15]
你饱读诗书[00:04:18]
It's well known[00:04:18]
这一点众所周知[00:04:24]
Because something is happening here[00:04:24]
因为这里有些事正在发生[00:04:28]
But you don't know what it is[00:04:28]
但你不知道是什么[00:04:33]
Do you Mister Jones [00:04:33]
是这样吗 琼斯先生[00:04:46]
Well the sword swallower he comes up to you[00:04:46]
那个吞剑者 他向你走来[00:04:52]
And then he kneels[00:04:52]
然后他跪下[00:04:55]
He crosses himself[00:04:55]
把自己洞穿[00:04:59]
And then he clicks his high heels[00:04:59]
他的高跟鞋哒哒地响[00:05:03]
And without further notice[00:05:03]
没有另行通告[00:05:07]
He asks you how it feels[00:05:07]
他问你感觉怎样[00:05:10]
And he says Here is your throat back[00:05:10]
并且说道 这是你的咽喉[00:05:14]
Thanks for the loan[00:05:14]
感谢你的贷款[00:05:19]
Because something is happening here[00:05:19]
因为这里有些事正在发生[00:05:23]
But you don't know what it is[00:05:23]
但你不知道是什么[00:05:28]
Do you Mister Jones [00:05:28]
是这样吗 琼斯先生[00:05:43]
Now you see this one-eyed midget[00:05:43]
现在你看这个独眼侏儒[00:05:46]
Shouting the word NOW[00:05:46]
大叫着 现在[00:05:50]
And you say For what reason [00:05:50]
你说 为什么理由[00:05:54]
And he says How [00:05:54]
他说 怎样[00:05:58]
And you say What does this mean [00:05:58]
你又说 这是什么意思[00:06:03]
And he screams back You're a cow[00:06:03]
他尖叫着回答 你是头奶牛[00:06:07]
Give me some milk[00:06:07]
给我些牛奶[00:06:10]
Or else go home[00:06:10]
或别的什么[00:06:14]
Because something is happening here[00:06:14]
因为这里有些事正在发生[00:06:19]
But you don't know what it is[00:06:19]
但你不知道是什么[00:06:24]
Do you Mister Jones [00:06:24]
是这样吗 琼斯先生[00:06:37]
Well you walk into the room[00:06:37]
你走进房间[00:06:41]
Like a camel and then you frown[00:06:41]
像只骆驼 然后你皱起眉头[00:06:45]
You put your eyes in your pocket[00:06:45]
你把你的眼睛放进口袋[00:06:50]
And your nose on the ground[00:06:50]
把你的鼻子放在地上[00:06:54]
There ought to be a law[00:06:54]
这里应该有一条法律[00:06:58]
Against you comin' around[00:06:58]
反对你的到来[00:07:01]
You should be made[00:07:01]
你应该被确保[00:07:03]
To wear earphones[00:07:03]
戴上耳[00:07:10]
Because something is happening here[00:07:10]
因为这里有些事正在发生[00:07:14]
But you don't know what it is[00:07:14]
但你不知道是什么[00:07:19]
Do you Mister Jones[00:07:19]
是这样吗 琼斯先生[00:07:24]