• 转发
  • 反馈

《Rudolph The Red-Nosed Reindeer》歌词


歌曲: Rudolph The Red-Nosed Reindeer

所属专辑:Aus meinem Herzen

歌手: André Rieu

时长: 02:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Rudolph The Red-Nosed Reindeer

Rudolph The Red-Nosed Reindeer - André Rieu (安德烈·瑞欧)[00:00:00]

//[00:00:06]

You know dasher and dancer and[00:00:06]

你知道猛冲者 跳舞者[00:00:09]

Prancer and vixen[00:00:09]

欢腾和悍妇[00:00:12]

Comet and cupid and[00:00:12]

彗星 丘比特[00:00:13]

Donder and blitzen[00:00:13]

大人物和闪电[00:00:17]

But do you recall[00:00:17]

但是你是否记得[00:00:20]

The most famous reindeer of all[00:00:20]

它们当中那只最著名的驯鹿[00:00:25]

Rudolph the red nosed reindeer[00:00:25]

鲁道夫 这头长着红鼻子的驯鹿[00:00:27]

Had a very shiny nose[00:00:27]

有个闪闪发光的漂亮鼻子[00:00:30]

And if you ever saw it[00:00:30]

如果你曾有幸目睹[00:00:33]

You would even say it glows[00:00:33]

你甚至会说它在闪烁[00:00:36]

All of the other reindeer[00:00:36]

所有其他的驯鹿[00:00:39]

Used to laugh and call him names[00:00:39]

都曾经喊着它的名字嘲笑它[00:00:42]

They never let poor rudolph[00:00:42]

它们从不许可怜的鲁道夫[00:00:45]

Join in any reindeer games[00:00:45]

加入它们的游戏[00:00:48]

Then one foggy christmas eve[00:00:48]

直到一个大雾弥漫的圣诞夜[00:00:51]

Santa came to say[00:00:51]

圣诞老人对鲁道夫说[00:00:54]

Rudolph with your nose so bright[00:00:54]

可爱的孩子鲁道夫你的鼻子这么闪亮[00:00:57]

Won't you guide my sleigh tonight[00:00:57]

为什么今晚不来引导我的雪橇[00:01:00]

Then how the reindeer loved him[00:01:00]

从那以后所有的驯鹿都羡慕它[00:01:03]

As they shouted out with glee[00:01:03]

驯鹿兴奋地呼喊[00:01:06]

Rudolph the red nosed reindeer[00:01:06]

红鼻子的鲁道夫[00:01:09]

You'll go down in history[00:01:09]

你将会被载入史册[00:01:36]

Then one foggy christmas eve[00:01:36]

直到一个大雾弥漫的圣诞夜[00:01:39]

Santa came to say[00:01:39]

圣诞老人对鲁道夫说[00:01:42]

Rudolph with your nose so bright[00:01:42]

可爱的孩子鲁道夫你的鼻子这么闪亮[00:01:45]

Won't you guide my sleigh tonight[00:01:45]

为什么今晚不来引导我的雪橇[00:01:48]

Then how the reindeer loved him[00:01:48]

从那以后所有的驯鹿都羡慕它[00:01:51]

As they shouted out with glee[00:01:51]

驯鹿兴奋地呼喊[00:01:54]

Rudolph the red nosed reindeer[00:01:54]

红鼻子的鲁道夫[00:01:57]

You'll go down in history[00:01:57]

你将会被载入史册[00:02:02]