所属专辑:ノスタルジア
歌手: 花たん
时长: 03:44
ノスタルジア - 花たん (花糖)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:Junky[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:Junky[00:00:19]
//[00:00:29]
あっちもこっちもそっちも[00:00:29]
这边那边还有那边[00:00:30]
どっちもいつものままで[00:00:30]
每一边都是一样的[00:00:35]
しっかりちゃっかりうっかり[00:00:35]
留神精明马虎[00:00:38]
やっぱり隠したヒミツ[00:00:38]
果然是隐藏的秘密[00:00:42]
平凡だけど確かな君との合図(サイン)[00:00:42]
虽然平凡 却是和之间的信号[00:00:49]
言ってもないのにああ…[00:00:49]
什么也没说[00:00:50]
君にはバレちゃうね[00:00:50]
却败露给你了[00:00:55]
ちょっとチクっと痛んだって[00:00:55]
有点刺痛[00:00:57]
そんなの平気だなんだっでって[00:00:57]
那样的不在乎 是什么意思[00:00:58]
大丈夫だって合図(サイン)[00:00:58]
是没关系的信号[00:01:02]
ハートマークをいっぱいに[00:01:02]
满满的心形符号[00:01:03]
いっつもこうしていられたらいいね[00:01:03]
一直能这样就好了[00:01:09]
優しい愛のシンパシー[00:01:09]
温柔的爱的同情[00:01:11]
君からのSOS[00:01:11]
你发射的求救信号[00:01:14]
なんで望まない事じゃなくっちゃ[00:01:14]
为什么没有期望的话不行呢[00:01:18]
気付けないのかしら[00:01:18]
没有留意到吧[00:01:22]
綺麗な愛のテレパシー[00:01:22]
美丽的爱的心灵感应[00:01:24]
心のSOS[00:01:24]
心的求救信号[00:01:28]
やっぱ嫌だよ壊すのなんて[00:01:28]
果然讨厌破坏什么的[00:01:31]
アイのノスタルジア[00:01:31]
爱的怀乡之情[00:01:48]
どうしてこうなったの?[00:01:48]
为什么会变成这样了呢[00:01:52]
夢でも見てた?[00:01:52]
做梦了么[00:01:55]
なんて叫んでも[00:01:55]
虽然知道就算呐喊[00:01:58]
戻れないのは知ってるけど…[00:01:58]
也回不来了[00:02:02]
こんなの全部夢なんだ[00:02:02]
这样的全部的梦啊[00:02:03]
悪夢染みた想像だって私のバカ[00:02:03]
染上噩梦的想像 原来是我这个笨蛋[00:02:08]
そっちを向く矛先をどうにか[00:02:08]
朝向那边的矛头[00:02:10]
なんとかしてしまわなきゃ[00:02:10]
必须要处理一下[00:02:18]
懐かしい歌が聴こえたら[00:02:18]
听到令人怀念的歌曲后[00:02:24]
ねえ思わず君も思い出すかな[00:02:24]
会不自觉的想起你啊[00:02:31]
どうしたらまた戻れるかな[00:02:31]
要怎么做才能再回来呢[00:02:37]
もう伝えたい事ばっかりあるよ[00:02:37]
有好多想要告诉你的事情[00:02:45]
伝えたいのに…[00:02:45]
虽然想要告诉你[00:02:49]
君はいないのに…[00:02:49]
你却不在了[00:02:53]
優しい愛のシンパシー[00:02:53]
温柔的爱的慈悲[00:02:56]
私からLOVE for you[00:02:56]
我给你的爱[00:02:58]
きっと君には伝えなくっちゃ[00:02:58]
一定要告诉你[00:03:02]
平凡な合図(サイン〉[00:03:02]
平凡的信号[00:03:06]
綺麗な愛のテレパシー[00:03:06]
美丽的爱的心灵感应[00:03:09]
君との思い出[00:03:09]
和你的回忆[00:03:12]
やっばちょっぴり寂しいけど[00:03:12]
虽然还是有点寂寞[00:03:15]
愛のノスタルジア[00:03:15]
爱的怀乡之情[00:03:18]
愛のノスタルジア[00:03:18]
爱的怀乡之情[00:03:22]
たくさんハートマーク[00:03:22]
很多的心形符号[00:03:27]