• 转发
  • 反馈

《Ring My Bell (Main Vocal Saori)》歌词


歌曲: Ring My Bell (Main Vocal Saori)

所属专辑:Ring My Bell(动画《天降之物》OP)

歌手: 日本ACG

时长: 04:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ring My Bell (Main Vocal Saori)

I can hear my heart bell[00:00:00]

//[00:00:03]

どうしたっていうの[00:00:03]

这是怎么回事[00:00:06]

胸のべルが鳴る[00:00:06]

胸中的铃儿叮叮响[00:00:10]

始めにはあの時だった(ringin'ringin')[00:00:16]

一切从那时开始[00:00:21]

君が目の前に突然(ringin'ringin')[00:00:21]

在我的眼前突然[00:00:27]

現れたのが生まれる前から 決められてたんだね[00:00:27]

你出现了 这就是命中注定的吧[00:00:35]

きっと そらだよ[00:00:35]

一定就是这样[00:00:38]

願いや 野望や 空想が[00:00:38]

愿望 野心 空想[00:00:44]

知らないしべルへ どアを叩いて[00:00:44]

叩响通向未知次元的大门[00:00:49]

羽はたくかぎリ 未来をくれる(withyour wings)[00:00:49]

带来飞翔的钥匙与未来[00:00:55]

I can hear my heart bell[00:00:55]

//[00:00:58]

止められないよ[00:00:58]

心中无法停歇[00:01:01]

天使がな なしてる "大好き"のいずだよね[00:01:01]

这是天使奏响的“非常喜欢”的信号吧[00:01:07]

Can you hear my heart bell ?[00:01:07]

//[00:01:10]

どうしたっていうの[00:01:10]

这是怎么回事[00:01:12]

聞いた事がない 胸のべルが鳴る[00:01:12]

从来没有像这样 胸中的铃儿叮叮响[00:01:18]

それでねまだ 君は何も知らないけれど[00:01:18]

即使如此 你还什么都没有觉察到[00:01:27]

胸ン中育ってるんだ(ringin'ringin')[00:01:36]

胸中孕育着[00:01:41]

せっかちな私の夢(ringin'ringin')[00:01:42]

急躁的我的梦[00:01:47]

何の前触わもなく勝手に[00:01:47]

没有任何先兆 就这样[00:01:53]

また君のごとだけ考えている[00:01:53]

变得心中只有你[00:01:58]

いますぐ うれしい 顔が見たい[00:01:58]

想要马上看见你快乐的容颜[00:02:04]

だいじな 誰かが 笑うのならぱ[00:02:04]

只要喜欢的人能露出笑容[00:02:10]

たふん何でもできるし 何でもやわると思う(with your smile)[00:02:10]

我能做到任何事 我会去做任何事[00:02:22]

I can hear my heart bell[00:02:22]

//[00:02:24]

止められないよ[00:02:24]

心中无法停歇[00:02:27]

空からこんな気持ち 祝福してるみたい[00:02:27]

空中飞扬着这样的心情 就仿佛在祝福一般[00:02:33]

Can you hear my heart bell ?[00:02:33]

//[00:02:36]

どうしたっていうの[00:02:36]

这是怎么回事[00:02:39]

聞いた事がない 胸のべルが鳴る[00:02:39]

从来没有像这样 胸中的铃儿叮叮响[00:02:44]

いまならほら君は何かを見つけるかもね[00:02:44]

现在你也许能感觉到什么了吧[00:02:53]

好きになるってコトは(Someone says)[00:03:05]

喜欢上一个人[00:03:08]

世界中からI love you(I love you)[00:03:08]

就像是全世界都在对自己说:我爱你[00:03:11]

言われてるみたいなミラクル(lt must be a beautiul world)[00:03:11]

这样的奇迹[00:03:17]

愛されるっコトは(No one stops)[00:03:17]

被人爱上[00:03:19]

運命からI love you(I love you)[00:03:19]

就像是从命运中传来:我爱你[00:03:22]

届けてもらったみたいな出来事(lt must be a beautiul gift)[00:03:22]

这样的事情[00:03:34]

I can hear my heart bell[00:03:34]

//[00:03:36]

止められないよ[00:03:36]

心中无法停歇[00:03:39]

天使がな なしてる "大好き"のいずだよね[00:03:39]

这是天使奏响的“非常喜欢”的信号吧[00:03:45]

Can you hear my heart bell ?[00:03:45]

//[00:03:48]

どうしたっていうの[00:03:48]

这是怎么回事[00:03:50]

聞いた事がない 胸のべルが鳴る[00:03:50]

从来没有像这样 胸中的铃儿叮叮响[00:03:50]