歌手: Joan Baez
时长: 03:56
Love Song To A Stranger - Joan Baez (琼·贝兹)[00:00:00]
//[00:00:14]
How long since I've spent a whole night in a twin bed with a stranger[00:00:14]
有多久没有和陌生人在双床房里待整晚[00:00:21]
His warm arms all around me [00:00:21]
让他的手臂环绕着我[00:00:28]
How long since I've gazed into dark eyes that melted my soul down[00:00:28]
有多久没有凝视一双融化我灵魂的双眼[00:00:34]
To a place where it longs to be [00:00:34]
让我有归属感[00:00:41]
All of your history has little to do with your face[00:00:41]
你的经历全都写在脸上[00:00:48]
You're mainly a mystery with violins filling in space[00:00:48]
你的神秘谱满了小提琴[00:00:59]
You stood in the nude by the mirror and picked out a rose[00:00:59]
你赤身站在镜子前 [00:01:06]
From the bouquet in our hotel[00:01:06]
从旅馆的花束里挑出一朵玫瑰[00:01:13]
And lay down beside me again and I watched the rose[00:01:13]
然后躺回我的身旁 我看着玫瑰[00:01:20]
On the pillow as it fell[00:01:20]
它落在枕头上[00:01:27]
I sank and I slept in a twilight with only one care[00:01:27]
我沉睡在黎明中 只想知道[00:01:34]
To know that when day broke and I woke that you'd still be there[00:01:34]
当天亮醒来时你还在吗 你还在吗[00:01:45]
The hours for once they passed slowly unendingly by[00:01:45]
时间慢慢地流逝[00:01:52]
Like a sweet breeze on a field[00:01:52]
像是旷野的微风[00:01:59]
Your gentleness came down upon me and I guess I thanked you[00:01:59]
你的温柔向我袭来 我想我是感激你的[00:02:06]
When you caused me to yield[00:02:06]
当你使我屈服[00:02:13]
We spoke not a sentence and took not a footstep beyond[00:02:13]
我们一言不发 彼此克制[00:02:19]
Our two days together which seemingly soon would be gone[00:02:19]
两天的相处 短暂且留不住 留不住[00:02:31]
Don't tell me of love everlasting and other sad dreams[00:02:31]
别和我说永远的爱情以及其他悲伤的梦[00:02:38]
I don't want to hear[00:02:38]
我不想听[00:02:45]
Just tell me of passionate strangers who rescue each other[00:02:45]
告诉我这只是热情的两个陌生人[00:02:52]
From a lifetime of cares[00:02:52]
在人生那么多的顾虑里相互拯救[00:02:58]
Because if love means forever expecting nothing returned[00:02:58]
因为如果爱即是永恒 无所期盼的话[00:03:05]
Then I hope I'll be given another whole lifetime to learn[00:03:05]
我希望我可以有另一辈子去学习[00:03:17]
Because you gave to me oh so many things it makes me wonder[00:03:17]
因为你让我想弄清[00:03:24]
How they could belong to me[00:03:24]
你给予我的这么多如何属于我[00:03:31]
And I gave you only my dark eyes which melted your soul down[00:03:31]
而且我只是用我深邃的双眼融化了你的灵魂[00:03:38]
To a place where it longs to be[00:03:38]
让它有所归属[00:03:43]