歌手: Dreams Come True
时长: 05:51
かがやく Moonlight[00:00:01]
月光闪耀 [00:00:05]
二人だけの Drive out 今夜[00:00:05]
今夜 将只有我们两个人驾车外出 [00:00:11]
行き先は 言わなくてもわかる[00:00:11]
至于去向 不用说也能明白 [00:00:24]
星空が映る海へ[00:00:24]
是照映着灿烂星空的大海 [00:00:46]
コックピットの鈍い光が[00:00:46]
驾驶窗外暗淡的光芒 [00:00:52]
映しだすあなたの横顔[00:00:52]
照映出你的侧脸 [00:00:56]
見つめられて照れた顔で[00:00:56]
你发觉时 害羞的脸蛋儿 [00:01:02]
微笑み返してくれる[00:01:02]
微微对我一笑 [00:01:07]
ずっと忘れないように[00:01:07]
未来一直都不能忘却 [00:01:11]
心の中のフィルムが回ってく[00:01:11]
翻转着心中的胶卷 [00:01:17]
フロントグラス越しに見えてた[00:01:17]
跨越前玻璃窗看到的 [00:01:23]
星が雲に隠れる[00:01:23]
隐藏在云层中的星星 [00:01:29]
長い直線 スピードを上げて[00:01:29]
长长的直线 加快了速度 [00:01:34]
次のカーヴを[00:01:34]
拐过下个酒窖 [00:01:40]
曲がったらそこに[00:01:40]
在那里 [00:01:42]
陽の落ちた海が見えるはず[00:01:42]
应该可以看到日落之后的大海 [00:01:51]
水平線がわからないほど[00:01:51]
虽然不知道水平线在哪里 [00:01:56]
真っ黒な空 真っ黒な海[00:01:56]
漆黑黑的天空 漆黑黑的大海 [00:02:01]
灯台のあかりが 光と闇[00:02:01]
灯塔的光亮 忽暗忽亮地 [00:02:06]
交互に二人に投げてくれる[00:02:06]
投向我们两个人 [00:02:35]
風が遠くへ雲を運んで[00:02:35]
风将云朵搬运到遥远的彼方 [00:02:40]
満天の星空が見える[00:02:40]
看得到漫天的星星 [00:02:45]
そっとあなたの肩にもたれて[00:02:45]
不经意间依偎在你的肩膀上 [00:02:51]
流れ星見つけた[00:02:51]
找到了流星 [00:02:57]
月と星達が 無数に造る[00:02:57]
创造了月亮和无数的星星 [00:03:02]
ホログラフィー[00:03:02]
全息照相术[00:03:07]
もう少しだけ背が高いなら[00:03:07]
我如果再高一点点 [00:03:13]
届きそうに[00:03:13]
就能够得到了[00:03:19]
波の音だけがこわいくらいに[00:03:19]
仅有的波浪的声音 令人害怕般[00:03:24]
遠くから近くから響いて[00:03:24]
忽远忽近地传过来 [00:03:29]
波打ち際のあぶくだけ[00:03:29]
只有波涛拍击时的泡沫 [00:03:32]
微かに白い海の足跡[00:03:32]
微微让人感觉到白色大海的足迹 [00:03:36]
残してゆく[00:03:36]
遗留了下来 [00:04:00]
あなたと私の瞳の中に見える[00:04:00]
你和我眼眸中看到的 [00:04:07]
星空が映る海[00:04:07]
照映着星空的大海 [00:04:11]
同じ空見上げて感動できる心[00:04:11]
仰望同一片天空的感动之心 [00:04:16]
いつまでも忘れない[00:04:16]
我永远不会忘记[00:04:21]
水平線がわからないほど[00:04:21]
虽然不知道水平线在哪里[00:04:26]
真っ黒な空 真っ黒な海[00:04:26]
漆黑黑的天空 漆黑黑的大海[00:04:31]
灯台のあかりが 光と闇[00:04:31]
灯塔的光亮 忽暗忽亮地[00:04:36]
交互に二人に投げてくれる[00:04:36]
投向我们两个人[00:04:41]