• 转发
  • 反馈

《Maggie’s Farm(Live with the Band|Isle of Wight - Remixed|Remastered 2013)》歌词


歌曲: Maggie’s Farm(Live with the Band|Isle of Wight - Remixed|Remastered 2013)

所属专辑:The Bootleg Series, Vol. 10: Another Self Portrait (1969-1971) [Deluxe Version]

歌手: Bob Dylan

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Maggie’s Farm(Live with the Band|Isle of Wight - Remixed|Remastered 2013)

Maggie's Farm (肯定在第四街) (Live with the Band|Isle of Wight - Remixed|Remastered 2013) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:09]

I ain't gonna work on Maggie's farm no more[00:00:09]

我再也不给玛姬的农场干活了 [00:00:17]

I ain't gonna work on Maggie's farm no more[00:00:17]

我再也不给玛姬的农场干活了 [00:00:25]

Well I wake up in the morning fold my hands and pray for rain[00:00:25]

我在早上醒来,双手合十祈祷老天来场雨[00:00:28]

With a head full of ideas drivin' me insane[00:00:28]

我满脑子想法,这让我发狂[00:00:30]

It's a shame the way she makes me scrub the floor[00:00:30]

她让我用力擦洗地板 这真是羞耻[00:00:36]

Now I ain't gonna work on Maggie's farm no more[00:00:36]

现在我再也不给玛姬的农场干活了[00:00:45]

I ain't gonna work for Maggie's brother no more[00:00:45]

我再也不给玛姬的农场干活了 [00:00:52]

I ain't gonna work for Maggie's brother no more[00:00:52]

我再也不给玛姬的农场干活了 [00:01:00]

He hands you a nickel and he hands you a dime[00:01:00]

他丢给我五分镍币,他丢给我一角硬币[00:01:03]

Asks you with a grin if you're havin' a good time[00:01:03]

他咧着嘴笑差遣你,就算你正在玩乐 [00:01:07]

Then he fines you every time you slam the door[00:01:07]

你每次摔门,他都罚你[00:01:11]

Said I ain't gonna work for Maggie's brother no more[00:01:11]

我再也不给玛姬的兄弟干活了 [00:01:19]

I ain't gonna work for Maggie's pa no more[00:01:19]

我再也不给玛姬的老爹干活了 [00:01:26]

I ain't gonna work for Maggie's pa no more[00:01:26]

我再也不给玛姬的老爹干活了 [00:01:34]

He puts out his cigar in your face for kicks[00:01:34]

他用雪茄指着你的脸,只是为了取乐[00:01:38]

Well his bedroom windows are made out of bricks[00:01:38]

他的卧室的窗户竟然用砖头封住了 [00:01:41]

The National Guard stands around his door[00:01:41]

国民警卫队在门口为他守卫[00:01:45]

Said I ain't gonna work for Maggie's pa no more[00:01:45]

我说,我再也不给玛姬的老爹干活了[00:01:53]

I ain't gonna work for Maggie's ma no more[00:01:53]

我再也不给玛姬的老妈干活了 [00:02:00]

I ain't gonna work for Maggie's ma no more[00:02:00]

我再也不给玛姬的老妈干活了 [00:02:09]

She talks to all the servants about man and God and law[00:02:09]

她对所有的仆人说人类,上帝和法律[00:02:12]

Everybody tells me she's the brains behind pa[00:02:12]

每个人都说她是老爹背后的大脑[00:02:16]

Sixty-eight but says she's twenty-four[00:02:16]

她已经六十八岁 她却说她才二十四[00:02:19]

But I ain't gonna work for Maggie's pa no more[00:02:19]

我再也不给玛姬的老妈干活了[00:03:02]

I ain't gonna work on Maggie's farm no more[00:03:02]

我再也不给玛姬的农场干活了 [00:03:09]

I ain't gonna work on Maggie's farm no more[00:03:09]

我再也不给玛姬的农场干活了 [00:03:16]

Well I try my best to be like I am[00:03:16]

我要尽最大努力做我自己[00:03:21]

Everybody wants you to be like them[00:03:21]

但是每个人都要你和他们一样[00:03:23]

They say sing while you slave I get bored[00:03:23]

你苦干的时候,他们在唱歌,这真让我烦[00:03:28]

Said I ain't gonna work on Maggie's farm no more[00:03:28]

我再也不给玛姬的农场干活了 [00:03:33]