• 转发
  • 反馈

《Someday》歌词


歌曲: Someday

歌手: Nickelback

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Someday

Someday (总有一天) - Nickelback (五分钱乐队)[00:00:00]

//[00:00:03]

How the hell did we wind up like this[00:00:03]

我们怎么会变成这样[00:00:06]

Why weren't we able[00:00:06]

为什么我们不能[00:00:09]

To see the signs that we missed[00:00:09]

看到那些我们忽视的迹象[00:00:12]

And try to turn the tables[00:00:12]

为什么我们已无力回天[00:00:15]

I wish you'd unclench your fists[00:00:15]

我希望你松开拳头[00:00:18]

And unpack your suitcase[00:00:18]

打开行李[00:00:21]

Lately there's been too much of this[00:00:21]

最近这种事情太多了[00:00:24]

Don't think its too late[00:00:24]

一切都不会太晚[00:00:27]

Nothin's wrong[00:00:27]

谁都没有错[00:00:28]

Just as long as[00:00:28]

只要你知道[00:00:30]

You know that someday I will[00:00:30]

总有一天[00:00:32]

Someday' somehow[00:00:32]

总有一天[00:00:36]

Gonna make it allright but not right now[00:00:36]

一切都会变好,但不是现在 [00:00:38]

I know you're wondering when[00:00:38]

我知道你想知道是何时[00:00:41]

(You're the only one who knows that)[00:00:41]

你是唯一知情的人[00:00:44]

Someday' somehow[00:00:44]

总有一天 [00:00:47]

Gonna make it allright but not right now[00:00:47]

一切都会变好,但不是现在 [00:00:50]

I know you're wondering when[00:00:50]

我知道你想知道是何时[00:00:55]

Well i hoped that since we're here anyway[00:00:55]

既然我们已经走到这一步[00:01:00]

We could end up saying[00:01:00]

我只希望我们 [00:01:02]

Things we've always needed to say[00:01:02]

能够说自己想说的话[00:01:05]

So we could end up stringing[00:01:05]

所以我们不用再互相欺骗[00:01:08]

Now the story's played out like this[00:01:08]

事已至此[00:01:11]

Just like a paperback novel[00:01:11]

像是一本平装小说 [00:01:14]

Lets rewrite an ending that fits[00:01:14]

就让我们重写一个恰当的结尾[00:01:17]

Instead of a hollywood horror[00:01:17]

而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说[00:01:20]

Nothin's wrong[00:01:20]

谁都没有错[00:01:21]

Just as long as[00:01:21]

只要你知道[00:01:23]

You know that someday I will[00:01:23]

总有一天[00:01:25]

Someday' somehow[00:01:25]

总有一天[00:01:28]

Gonna make it allright but not right now[00:01:28]

一切都会变好,但不是现在 [00:01:31]

I know you're wondering when[00:01:31]

我知道你想知道是何时[00:01:34]

(You're the only one who knows that)[00:01:34]

你是唯一知情的人[00:01:37]

Someday' somehow[00:01:37]

总有一天 [00:01:40]

Gonna make it allright but not right now[00:01:40]

一切都会变好,但不是现在 [00:01:43]

I know you're wondering when[00:01:43]

我知道你想知道是何时[00:01:46]

(You're the only one who knows that)[00:01:46]

你是唯一知情的人[00:02:12]

How the hell did we wind up like this[00:02:12]

我们怎么会变成这样[00:02:16]

Why weren't we able[00:02:16]

为什么我们不能[00:02:19]

To see the signs that we missed[00:02:19]

看到那些我们忽视的迹象[00:02:22]

And try to turn the tables[00:02:22]

为什么我们已无力回天[00:02:24]

Now the story's played out like this[00:02:24]

事已至此[00:02:27]

Just like a paperback novel[00:02:27]

像是一本平装小说 [00:02:30]

Lets rewrite an ending that fits[00:02:30]

就让我们重写一个恰当的结尾[00:02:33]

Instead of a hollywood horror[00:02:33]

而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说[00:02:37]

Nothin's wrong[00:02:37]

谁都没有错[00:02:38]

Just as long as[00:02:38]

只要你知道[00:02:39]

You know that someday I will[00:02:39]

总有一天[00:02:42]

Someday' somehow[00:02:42]

总有一天[00:02:45]

Gonna make it allright but not right now[00:02:45]

一切都会变好,但不是现在[00:02:48]

I know you're wondering when[00:02:48]

我知道你想知道是何时[00:02:51]

(You're the only one who knows that)[00:02:51]

你是唯一知情的人[00:02:53]

Someday' somehow[00:02:53]

总有一天[00:02:57]

Gonna make it allright but not right now[00:02:57]

一切都会变好,但不是现在[00:03:00]

I know you're wondering when[00:03:00]

我知道你想知道是何时[00:03:02]

(You're the only one who knows that)[00:03:02]

你是唯一知情的人[00:03:06]

I know you're wondering when[00:03:06]

我知道你想知道是何时[00:03:09]

(You're the only one who knows that)[00:03:09]

你是唯一知情的人[00:03:11]

I know you're wondering when[00:03:11]

我知道你想知道是何时[00:03:14]

END[00:03:14]

//[00:03:19]