歌手: Celine Dion
时长: 02:51
Parler A Mon Pere - Celine Dion[00:00:00]
Je voudrais oublier le temps[00:00:04]
我想忘记岁月的流逝[00:00:07]
Pour un soupir pour un instant[00:00:07]
寻觅我曾经的一声叹息或一个瞬息[00:00:10]
Une parenthèse après la course[00:00:10]
这是我人生路上的小憩[00:00:12]
Et partir où mon c ur me pouce[00:00:12]
是我内心深处的一丝牵挂[00:00:15]
Je voudrais retrouver mes traces[00:00:15]
我要细查我的轨迹[00:00:17]
Où est ma vie ou est ma place[00:00:17]
我的人生如何以及我究竟在哪[00:00:20]
Et garder l’or de mon passé[00:00:20]
我要守卫属于我的财富[00:00:23]
Au chaud dans mon jardin secret[00:00:23]
以及我秘密花园的香气[00:00:25]
Je voudrais passer l’océan, croiser le vol d’un goéland[00:00:25]
我想穿越大洋穿梭于那班海鸥[00:00:30]
Penser à tout ce que j’ai vu ou bien aller vers l’inconnu[00:00:30]
思索我所见的一切以及我的未知世界[00:00:36]
Je voudrais décrocher la lune, je voudrai même sauver la terre[00:00:36]
我想摘下月亮 我想拯救地球[00:00:41]
Mais avant tout je voudrais [00:00:41]
这就是我所有想对父亲说的[00:00:48]
parler à mon père[00:00:48]
想对父亲说的[00:00:54]
Je voudrais choisir un bateau[00:00:54]
我要选择一艘船[00:00:56]
Pas le plus grand ni le plus beau[00:00:56]
不需要特别漂亮、特别大[00:00:59]
Je le remplirais des images[00:00:59]
我想在里面放满各种图片[00:01:02]
Et des parfums de mes voyages[00:01:02]
以及我一路走来的成就[00:01:04]
Je voudrais freiner pour m’assoir[00:01:04]
我想坐下来慢慢前行[00:01:07]
Trouver au creux de ma mémoire[00:01:07]
寻找记忆中[00:01:09]
Des voix de ceux qui m’ont appris[00:01:09]
曾经教导我的声音[00:01:12]
Qu’il n’y a pas de rêve interdit[00:01:12]
没有遥不可及的梦[00:01:15]
Je voudrais trouver les couleurs, des tableaux que j’ai dans le c ur[00:01:15]
我想要找到能汇集各种图画的 我心中的颜色[00:01:20]
De ce décor aux lignes pures, où je vous voie et me rassure,[00:01:20]
描绘出清晰的轮廓 于是我便对你一见如故[00:01:25]
Je voudrais décrocher la lune, je voudrais même sauver la terre,[00:01:25]
我想摘下月亮 我想拯救地球[00:01:30]
Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père[00:01:30]
这就是我所有想对父亲说的[00:01:38]
parler à mon père[00:01:38]
想对父亲说的[00:01:44]
Je voudrais oublier le temps[00:01:44]
我想忘记岁月的流逝[00:01:46]
Pour un soupir pour un instant[00:01:46]
寻觅我曾经的一声叹息或一个瞬息[00:01:49]
Une parenthèse après la course[00:01:49]
这是我人生路上的小憩[00:01:51]
Et partir où mon c ur me pouce[00:01:51]
是我内心深处的一丝牵挂[00:01:54]
Je voudrai retrouver mes trace[00:01:54]
我要细查我的轨迹[00:01:56]
Où est ma vie, où est ma place[00:01:56]
我的人生如何以及我究竟在哪[00:01:59]
Et garder l’or de mon passé[00:01:59]
我要守卫属于我的财富[00:02:02]
Au chaud dans mon jardin secret[00:02:02]
我要守卫属于我的财富[00:02:04]
Je voudrai partir avec toi[00:02:04]
我想与你一同起航[00:02:07]
Je voudrai rêver avec toi[00:02:07]
与你一同追梦[00:02:09]
Toujours chercher l’inaccessible[00:02:09]
永远寻找巅峰[00:02:12]
Toujours espérer l’impossible[00:02:12]
永远守住梦想[00:02:15]
Je voudrais décrocher la lune,[00:02:15]
我想摘下月亮[00:02:17]
Et pourquoi pas sauver la terre,[00:02:17]
我想拯救地球[00:02:20]
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père[00:02:20]
这就是我所有想对父亲说的[00:02:27]
Parler à mon père..[00:02:27]
想对父亲说的[00:02:32]
Je voudrais parler à mon père[00:02:32]
这就是我所有想对父亲说的[00:02:38]
parler à mon père[00:02:38]
想对父亲说的[00:02:41]