• 转发
  • 反馈

《Truth?》歌词


歌曲: Truth?

所属专辑:Slang

歌手: Def Leppard

时长: 03:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Truth?

Truth - Def Leppard (戴夫·帕德乐队)[00:00:00]

//[00:00:21]

I've been burnin' and dousin' the flames[00:00:21]

我点燃了火焰,又将其熄灭[00:00:26]

I feel the whiplash of the backlash on my face[00:00:26]

我的脸上仿佛有鞭子抽过[00:00:32]

I meant to sleep at night[00:00:32]

我想晚上睡觉[00:00:34]

But I wake to trip the day[00:00:34]

可是白天的事让我睡不着[00:00:37]

Never for you never for me[00:00:37]

不是为了你,也不是为了我[00:00:40]

Would I kiss your feet of clay[00:00:40]

我是否该亲吻你致命的弱点[00:00:43]

I'm still alive and so should I soak up[00:00:43]

我还活着,我是否应该[00:00:47]

The wave of compromise[00:00:47]

有一丝妥协[00:00:49]

Am I the victim of youth is this the truth [00:00:49]

我是不是年轻的牺牲品,这是不是真相?[00:00:54]

Why don't you tell me [00:00:54]

你为何不告诉我[00:01:01]

Why don't you tell me [00:01:01]

你为何不告诉我?[00:01:07]

There's no conscience in charity or shame[00:01:07]

在宽容和羞愧里没有什么良知可言[00:01:12]

The voice deceives me[00:01:12]

那声音欺骗了我[00:01:15]

But believe me it's the same[00:01:15]

不过相信我,什么都没变[00:01:18]

I see the black in white and[00:01:18]

我在白色中看到了黑色[00:01:21]

The color in the gray[00:01:21]

在灰色中看到了彩色[00:01:24]

Better for me better for you[00:01:24]

对我好,也对你好[00:01:27]

Gonna bleach it all away[00:01:27]

想让这一切变得清晰[00:01:29]

I'm still alive and so should I soak up[00:01:29]

我还活着,我是否应该[00:01:34]

The wave of compromise[00:01:34]

有一丝妥协[00:01:36]

Am I the victim of youth is this the truth [00:01:36]

我是不是年轻的牺牲品,这是不是真相?[00:01:41]

Why don't you tell me why don't you tell me [00:01:41]

你为何不告诉我,你为何不告诉我?[00:02:18]

Left hand kills[00:02:18]

左手的残忍[00:02:19]

And the right hand takes away[00:02:19]

右手的逃离[00:02:21]

Why don't you tell me [00:02:21]

你为何不告诉我?[00:02:28]

Why don't you tell me [00:02:28]

你为何不告诉我?[00:02:35]

I'm still alive and so should I[00:02:35]

我还活着,我是否应该[00:02:37]

Soak up the wave of compromise[00:02:37]

有一丝妥协[00:02:40]

I see the scars I hear the lies[00:02:40]

我看到了伤疤,我听到了谎言[00:02:43]

So what's the truth [00:02:43]

到底什么才是真相?[00:02:44]

Why don't you tell me[00:02:44]

你为何不告诉我?[00:02:49]