• 转发
  • 反馈

《君となら》歌词


歌曲: 君となら

歌手: BENI

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

君となら

君となら - BENI[00:00:03]

//[00:00:13]

词:Shoko Fujibayashi[00:00:13]

//[00:00:15]

曲:3rd Productions[00:00:15]

//[00:00:19]

少しずつ变わっていくよ[00:00:19]

正在一点一点逐渐变化着[00:00:24]

心の中の宝物[00:00:24]

心里的宝物[00:00:29]

光るだけのリング[00:00:29]

等着的绝不仅仅是 [00:00:33]

待ってたんじゃない[00:00:33]

闪闪发光的戒指[00:00:39]

一秒ずつ重ねた“时”[00:00:39]

一秒一秒叠加的时间[00:00:44]

すれ違い默ったあの日[00:00:44]

擦肩而过 默默无语的那一天[00:00:49]

どんなペ一ジも爱しく辉く[00:00:49]

每一页回忆都 爱恋着闪耀着[00:00:58]

ねぇ 君の声がmy name[00:00:58]

喂 你的声音 我的名字[00:01:03]

呼ぶ度にいつもI pray[00:01:03]

每一次呼唤之时 我祈祷[00:01:08]

この瞬间が[00:01:08]

这一瞬 [00:01:10]

ずっと续いてと愿うよ[00:01:10]

能够一直持续到永远[00:01:17]

君とならいつまでも[00:01:17]

若是与你 无论到何时[00:01:21]

Wanna be as ONE[00:01:21]

都守护着你[00:01:23]

だれも坏せない この绊[00:01:23]

谁也无法断开 你我的羁绊 [00:01:27]

君がいれば[00:01:27]

若是有你在[00:01:30]

他にはもう何も要らないの[00:01:30]

其它的什么都不需要[00:01:38]

变わること恐れていたの[00:01:38]

曾经害怕未知的变化[00:01:43]

お互い冷めてしまうこと[00:01:43]

害怕你我相互冷淡下去[00:01:47]

终わりじゃなくMove[00:01:47]

这不是曲终人散 移动[00:01:51]

次のステ一ジ[00:01:51]

向着下一个舞台[00:01:56]

同じ键 開くドア[00:01:56]

同一把钥匙 不变的门[00:02:02]

寄りかかり话すソファ一[00:02:02]

倚靠在沙发上絮絮叨叨[00:02:07]

私を包む[00:02:07]

包围着我[00:02:09]

あたたかさが增えていくよ[00:02:09]

这温暖的感觉越来越强烈[00:02:16]

君となら永远に[00:02:16]

若是与你 永远[00:02:19]

Wanna be as ONE[00:02:19]

都守护着你[00:02:21]

2人が筑いた この绊[00:02:21]

共同联系起的 你我的羁绊[00:02:26]

君といれば[00:02:26]

若有你相伴[00:02:29]

见えない明日も怖くないの[00:02:29]

即使是未知的明天也不再恐怖[00:02:36]

信じ合えるということが[00:02:36]

彼此的信任这简单的词语[00:02:41]

こんなにも强さをくれると[00:02:41]

竟然能给我如此坚强的信念[00:02:46]

君と出会ってなければ[00:02:46]

若是不曾与你相遇的话[00:02:51]

きっと知らないよね[00:02:51]

我一定不会了解的吧[00:02:54]

さみしさ震えて 今でも[00:02:54]

在寂寞里瑟瑟发抖 直到今天[00:03:00]

君とならいつまでも[00:03:00]

若是与你 无论到何时[00:03:03]

Wanna be as ONE[00:03:03]

都守护着你[00:03:05]

だれも坏せない この绊[00:03:05]

谁也无法断开 你我的羁绊[00:03:10]

君がいれば[00:03:10]

若是有你在[00:03:13]

他にはもう何も要らないの[00:03:13]

其它的什么都不需要[00:03:20]

君となら永远に[00:03:20]

若是与你 永远[00:03:23]

Wanna be as ONE[00:03:23]

都守护着你[00:03:25]

2人が筑いた この绊[00:03:25]

共同联系起的 你我的羁绊[00:03:30]

君といれば[00:03:30]

若有你相伴[00:03:33]

见えない明日も怖くないの[00:03:33]

即使是未知的明天也不再恐怖[00:03:38]