• 转发
  • 反馈

《ファスナー with 桜井和寿 (Mr.Children)》歌词


歌曲: ファスナー with 桜井和寿 (Mr.Children)

所属专辑:SugarlessII

歌手: スガシカオ

时长: 04:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ファスナー with 桜井和寿 (Mr.Children)

ファスナー <with 桜井和寿 (Mr - スガシカオ (菅止戈男)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:桜井和寿[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:桜井和寿[00:00:11]

//[00:00:17]

昨日 君が自分から[00:00:17]

昨天 你自己[00:00:20]

下ろしたスカートのファスナー[00:00:20]

拉下的裙子拉锁[00:00:25]

およそ期待した通りの[00:00:25]

像期待的一样[00:00:29]

あれが仆を缔めつけた[00:00:29]

将我绑紧[00:00:34]

大切にしなきゃならないものが[00:00:34]

必须要珍惜的东西[00:00:37]

この世にはいっぱいあるという[00:00:37]

这世上有很多[00:00:41]

でもそれが君じゃないこと[00:00:41]

但却不是你[00:00:45]

今日 仆は気付いてしまった[00:00:45]

今天 我才发现[00:00:49]

きっと[00:00:49]

一定[00:00:51]

ウルトラマンのそれのように[00:00:51]

像超人一样[00:00:57]

君の背中にも[00:00:57]

你的后背上[00:00:59]

ファスナーが付いていて[00:00:59]

也有拉锁[00:01:05]

仆の手の届かない闇の中で[00:01:05]

在我手不可及的黑暗中[00:01:13]

违う颜を谁かに[00:01:13]

另一张脸孔向谁[00:01:17]

见せているんだろう[00:01:17]

展现[00:01:20]

そんなの知っている[00:01:20]

我已然知晓[00:01:30]

帰り际リビングで[00:01:30]

回来的客厅中[00:01:34]

仆が上げてやるファスナー[00:01:34]

我拉上的拉锁[00:01:38]

御座なりの优しさは[00:01:38]

你优雅的坐姿中[00:01:42]

今一つ精彩を欠くんだ[00:01:42]

还欠缺一点精彩[00:01:47]

欲望が苦し纷れに[00:01:47]

被欲望紧逼[00:01:50]

次のターゲットを探している[00:01:50]

找寻着下一目标[00:01:55]

でもそれが君じゃないこと[00:01:55]

然而不是你这件事[00:01:58]

想像してみて少し萎えてしまう[00:01:58]

想起来让人萎靡[00:02:02]

もしも[00:02:02]

或许[00:02:04]

ウルトラマンのそれのように[00:02:04]

像超人一样[00:02:10]

総ての事には[00:02:10]

所有的一切[00:02:12]

ファスナーが付いていて[00:02:12]

都有拉锁[00:02:18]

仆が背中见せているその隙に[00:02:18]

在观察后背的间隙[00:02:26]

牙を剥くつもりでも[00:02:26]

打算用牙齿剥开[00:02:30]

信じてみる値打ちは[00:02:30]

有试着相信的价值[00:02:33]

あると思えるんだ[00:02:33]

我这样认为[00:03:07]

きっと[00:03:07]

一定[00:03:09]

仮面ライダーのそれのように[00:03:09]

像假面骑士一样[00:03:15]

仆の背中にも[00:03:15]

我的后背上[00:03:17]

ファスナーが付いていて[00:03:17]

也有拉锁[00:03:23]

何処か心の奥の暗い场所で[00:03:23]

在心灵的昏暗之处[00:03:31]

目を肿らして[00:03:31]

哭肿了眼睛[00:03:33]

大声で泣きじゃくってるのかも[00:03:33]

或许在大声抽泣[00:03:39]

きっと[00:03:39]

一定[00:03:42]

ウルトラマンのそれのように[00:03:42]

像超人一样[00:03:48]

君の背中には[00:03:48]

你的后背上[00:03:50]

ファスナーが付いていて[00:03:50]

也有拉锁[00:03:56]

仆にそれを剥がし取る术はなくても[00:03:56]

就算我没有剥开的手段[00:04:04]

记忆の中焼き付けて[00:04:04]

在记忆中打上烙印[00:04:08]

そっと胸のファスナーに[00:04:08]

在胸前的拉锁中[00:04:11]

闭じ込めるんだ[00:04:11]

禁闭[00:04:20]

惜しみない敬意と[00:04:20]

带着满满的敬意[00:04:24]

爱を込めてファスナーを…[00:04:24]

和爱 拉锁[00:04:29]