• 转发
  • 反馈

《Girls》歌词


歌曲: Girls

所属专辑:Freaky

歌手: 倖田來未

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Girls

Girls - 倖田來未 (こうだ くみ)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞:Kumi Koda[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:Kosuke Morimoto[00:00:02]

//[00:00:03]

最高のファッション ハイテンション[00:00:03]

最潮的打扮 情绪高涨[00:00:06]

用意して さあ 出かけよラ[00:00:06]

准备好了 啊 出发吧[00:00:10]

夏の絵日記 ラブチャンス 描いて[00:00:10]

夏天的绘画日记 描绘着 爱情的机会[00:00:15]

ページめくろう[00:00:15]

翻开一页吧[00:00:33]

この夏こそは 上げていかなきゃ![00:00:33]

这个夏天 一定要进步[00:00:41]

オシャレもしないで どうするつもり!?[00:00:41]

竟然不打扮 想干什么呢[00:00:48]

肌もいつもよリ 出てても良いんじゃない?[00:00:48]

皮肤也是 露出来一些不好吗[00:00:55]

グロスだって 太陽 光らせてくれる[00:00:55]

口红也是 被阳光照射得闪闪发光[00:01:03]

失敗が怖くて 何ができるんだい!?[00:01:03]

害怕失败的话 还能干什么呢[00:01:10]

怖がっていちゃ 何も始まらない[00:01:10]

一味害怕的话 什么都做不[00:01:14]

“お構いなし”でいこう[00:01:14]

无所谓了 出发吧[00:01:16]

最高のファッション ハイテンション[00:01:16]

最潮的打扮 情绪高涨[00:01:20]

用意して さあ 出かけよう[00:01:20]

准备好了 啊 出发吧[00:01:23]

夏の絵日記 ラブチャンス 描いて[00:01:23]

夏天的绘画日记 描绘着 爱情的机会[00:01:28]

ページめくろう[00:01:28]

翻开一页吧[00:01:31]

歌おう ラブソング 叫んで[00:01:31]

歌唱吧 爱情之歌 呐喊出来[00:01:34]

見つけよう この浜辺で[00:01:34]

在这片海边 寻找吧[00:01:38]

海には 女同士出陣![00:01:38]

在海边 女同胞出击[00:01:43]

盛り上がる GIRLS TALK(トーク)[00:01:43]

气氛高涨的女生话题[00:02:01]

夏の宿題 自由研究のテーマ[00:02:01]

夏天的作业 自由研究的题目[00:02:09]

ズバリ『恋』調べてみよう[00:02:09]

直截了当 调查恋爱吧[00:02:16]

白いワンピースに 上目遣い[00:02:16]

穿上白色连衣裙 眼睛看向上方[00:02:23]

とっておきの 作戦『当たって砕けろ!』[00:02:23]

提前准备好 作战兵法一不做二不休[00:02:31]

そんなときに あなたの瞳に溺れて 一言[00:02:31]

那个时候 沉醉在你的眼眸 一句话[00:02:38]

「責任とって!!火をつけたのはあなた!」[00:02:38]

你要负责 是你点的火[00:02:42]

もう消えない[00:02:42]

已经无法熄灭[00:02:44]

線香花火のような[00:02:44]

就像昙花一现[00:02:47]

小さな火種じゃない[00:02:47]

并不是小小的火种[00:02:52]

打ち上げ花火のような[00:02:52]

就像冲上天际的烟花[00:02:55]

大きな音が鳴った[00:02:55]

发出大大的声响[00:02:59]

研究結果出ました! 発表[00:02:59]

研究结果出来了 公布[00:03:03]

答えは あなた![00:03:03]

答案就是 你[00:03:06]

判決は 有罪!! だから![00:03:06]

所以 判决是 有罪[00:03:10]

…って 言えたら いいな… そんな夏[00:03:10]

如果能够这样说的话 真好啊 那样的夏天[00:03:28]

最高のファッション ハイテンション[00:03:28]

最潮的打扮 情绪高涨[00:03:32]

用意して さあ 出かけよう[00:03:32]

准备好了 啊 出发吧[00:03:35]

夏の絵日記 ラブチャンス 描いて[00:03:35]

夏天的绘画日记 描绘着 爱情的机会[00:03:40]

ページめくろう[00:03:40]

翻开一页吧[00:03:43]

研究結果出ました! 発表![00:03:43]

研究结果出来了 公布[00:03:47]

答えは あなた![00:03:47]

答案就是 你[00:03:50]

判決は 有罪!!だから![00:03:50]

所以 判决是 有罪[00:03:53]

…って 言えたら いいな… そんな夏[00:03:53]

如果能够这样说的话 真好啊 那样的夏天[00:03:58]