• 转发
  • 反馈

《無垢な季節》歌词


歌曲: 無垢な季節

所属专辑:オトナチック/無垢な季節

歌手: ゲスの極み乙女

时长: 03:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

無垢な季節

無垢な季節 (无垢的季节) - ゲスの極み乙女。 (极度卑劣少女)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]

詞:川谷絵音[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:川谷絵音[00:00:14]

//[00:00:22]

よく見ると真ん中に写って[00:00:22]

仔细看看 相片正中央的我 [00:00:24]

よく見ると顔が偉そうだった[00:00:24]

仔细看看 一副了不起的臭屁样 [00:00:27]

昔じゃ目立ちたがり屋だった[00:00:27]

以前曾那般渴望引人注目 [00:00:30]

後ろ目合うのが日常だったんだ[00:00:30]

与身后交换视线是家常便饭 [00:00:32]

見つめ合う真夏の訃報と[00:00:32]

彼此相望的盛夏讣告[00:00:35]

轟合う二人の心臓が[00:00:35]

彼此交织轰鸣的心脏 [00:00:38]

矛盾した現実に入り込む[00:00:38]

混进二者矛盾的现实 [00:00:41]

蜃気楼に僕らは溶け込んだ[00:00:41]

我们融于海市蜃楼里 [00:00:44]

泣けて泣けて泣けてくるんだ[00:00:44]

还真是 还真是 教人欲哭无泪啊 [00:00:46]

夏が奪ったわけじゃないけど[00:00:46]

并不是夏日夺走了这一切 [00:00:49]

ずるいなって思ったんだ[00:00:49]

可我仍觉夏日还真是狡诈 [00:00:53]

泣けて泣けて泣けてくるんだ[00:00:53]

还真是 还真是 教人欲哭无泪啊[00:00:56]

僕だけがいつも取り残されて[00:00:56]

被扔下的总是我一个 [00:01:00]

夏が終わっていく[00:01:00]

夏日逐渐接近尾声 [00:01:14]

無垢な感情が[00:01:14]

无垢的感情 [00:01:16]

花屋の点灯の百合を見てきらめいた[00:01:16]

遥望花店的点灯百合 耀放光彩的 [00:01:20]

そんな季節[00:01:20]

那个季节 [00:01:25]

花言葉をみてひらめく[00:01:25]

细看着花语 [00:01:27]

二人の記憶がフラッシュバックした[00:01:27]

两人的记忆走马灯般 熠熠闪现的[00:01:31]

そんな季節[00:01:31]

那个季节 [00:01:36]

見つめ合う真夏の訃報と[00:01:36]

彼此相望的盛夏讣告[00:01:39]

轟合う二人の心臓が[00:01:39]

彼此交织轰鸣的心脏[00:01:41]

矛盾した現実に入り込む[00:01:41]

混进相矛盾的现实里[00:01:44]

蜃気楼に僕らは溶け込んだ[00:01:44]

我们融于海市蜃楼里 [00:02:08]

僕もいつかは8月の気まぐれに[00:02:08]

是否总有一天我也会被[00:02:11]

巻き込まれてしまうんだろうか[00:02:11]

卷进8月的反复无常里 [00:02:14]

それはそれで悪くないけど[00:02:14]

那样也没什么不好 [00:02:18]

できればあの時描いた[00:02:18]

用那天画的照片[00:02:21]

あの写真の紙飛行機で飛ばして[00:02:21]

折了一支纸飞机 [00:02:24]

見えなくなるまで[00:02:24]

如果可以希望能等到我[00:02:26]

見届けてからにしてほしいな[00:02:26]

将其放飞目送其不见踪影 [00:02:31]

帰りにやっぱり書くことにした[00:02:31]

归途中还是决定诉诸文字 [00:02:34]

百合の花を手に取った[00:02:34]

手上拿着一朵百合花 [00:02:36]

なんでもない本当になんでもない[00:02:36]

什么都没有 真的什么事都没有 [00:02:39]

はずなんだけど[00:02:39]

本应是这样没错 [00:02:41]

涙が止まらないんだ[00:02:41]

可泪却止不住的往外流[00:02:43]

花になったのかな[00:02:43]

我是变成了一朵花吗 [00:02:46]

花になれたのかな[00:02:46]

我成功变成了一朵花吗 [00:02:48]

やっぱり涙が止まらないんだ[00:02:48]

果然泪还是止不住的流 [00:02:52]

泣けて泣けて泣けてくるんだ[00:02:52]

还真是 还真是 教人欲哭无泪啊[00:02:55]

夏が奪ったわけじゃないけれど[00:02:55]

并不是夏日夺走了这一切 [00:02:58]

ずるいなって思ったんだ[00:02:58]

可我仍觉夏日还真是狡诈 [00:03:03]

泣けて泣けて泣けてくるんだ[00:03:03]

还真是 还真是 教人欲哭无泪啊[00:03:06]

僕だけがいつも取り残されて[00:03:06]

被扔下的总是我一个[00:03:09]

夏が終わっていく[00:03:09]

夏日逐渐接近尾声[00:03:14]