歌手: 泽野弘之
时长: 04:42
&Z(动漫《Aldnoah.Zero 第二季》OP) - 澤野弘之[00:00:01]
作詞:澤野弘之、mpi 作曲:澤野弘之[00:00:04]
君の手が広げた 何もない空よ[00:00:16]
你的双手撑开了 空无一物的天空 [00:00:22]
理屈の海だけの 解を遊べば[00:00:22]
把玩徒剩歪理之海的解答 [00:00:29]
ほどいては溢れた 互いのナミダ[00:00:29]
松手后 撒下的是 你我的泪水 [00:00:34]
降下した言葉 噓 キマグレ[00:00:34]
降临世间的言语 谎言 无常 [00:00:38]
soul art リズムを 奏でて[00:00:38]
皆为灵魂的艺术 奏响了旋律 [00:00:44]
(奏でて)[00:00:44]
(奏响)[00:00:45]
合図を リングに 繫ぐ[00:00:45]
将暗语 系成连环 [00:00:52]
形だけのシステムと[00:00:52]
不论空有形式的规则 [00:00:55]
形見だけの呪いも[00:00:55]
或是徒留纪念的咒文 [00:00:57]
逃亡人の恥じらい音[00:00:57]
皆为逃亡者的羞耻之音 [00:01:03]
想像Drive CarryOn 意地なTIRE[00:01:03]
驾驭无限想像 继续滚动 倔强的齿轮 [00:01:08]
誤解あるドアに[00:01:08]
滋生误解的门扉 [00:01:09]
ゼロが眠りかけた[00:01:09]
一切的初始于此沉睡 [00:01:14]
時計抱いた人と天使[00:01:14]
怀揣时钟的人与天使 [00:01:18]
永久に飽くドール達[00:01:18]
厌倦永恒的人偶们 [00:01:22]
また同じ風邪に モがいて[00:01:22]
依旧在相同病症中挣扎 [00:01:31]
Come on tell me why we are here?[00:01:31]
快点告诉我 为何我们置身此处[00:01:34]
This endless bloody war[00:01:34]
这无尽血雨腥风的战争[00:01:37]
Why I'm crying in the sky[00:01:37]
为何空气中弥漫着我的哭喊[00:01:38]
(but)You guys are not little boys?[00:01:38]
但你们不只是小男孩吗[00:01:43]
Just stop what you're doing for me[00:01:43]
就停下你们对我的所作所为[00:01:46]
It's not really good for you[00:01:46]
这样对你们也毫无益处[00:01:48]
We should know where we're goin?[00:01:48]
我们应该知道我们该去向何处[00:01:51]
Nobody knows[00:01:51]
但无人知晓[00:01:53]
Fly High,How we got lost in here[00:01:53]
高飞 我们在此迷失[00:01:58]
(got lost in here)[00:01:58]
(在此迷失)[00:01:59]
Bullets pour like rain[00:01:59]
子弹像倾盆大雨般迎面而来[00:02:04]
(rain)[00:02:04]
倾盆大雨[00:02:06]
Our chances like shooting stars[00:02:06]
我们的机会像是流星般渺茫[00:02:09]
You can hear something in your heart[00:02:09]
你能听到你心底有个声音在回荡[00:02:12]
Everything is linked around the world[00:02:12]
世间万物都是紧密联系在一起的[00:02:17]
Break your door to get out the other side[00:02:17]
摧毁你防备的大门 勇敢站出来[00:02:22]
(so) Face reality[00:02:22]
就直接面对现实吧[00:02:24]
You can hear my heart say only one[00:02:24]
你会听到我的心在说一句话[00:02:29]
It always feels so good[00:02:29]
这感觉总归是很好[00:02:32]
It's so good for me[00:02:32]
对我来说很好[00:02:36]
Every hope around the world[00:02:36]
世界的每个希望[00:02:39]
Take my hand[00:02:39]
牵起我的手[00:02:44]
How long must we bear this sadness in the world this chaos[00:02:44]
在这混乱不堪的世界 我们还要承受这伤悲多久[00:02:50]
We don't know what we should do[00:02:50]
我们不知道我们应该做什么[00:02:53]
I believe that justice can be found[00:02:53]
我相信 正义终归会被探寻[00:02:56]
Be brave keep your chin up[00:02:56]
勇敢点 高昂起骄傲的头[00:02:59]
Did you hit the cross roads in your life?[00:02:59]
你是否踟蹰在人生的十字路口 [00:03:02]
You don't know[00:03:02]
你也无从知晓 [00:03:04]
Nobody knows[00:03:04]
无人知晓[00:03:19]
想像Glide Rage音 意地&time[00:03:19]
放飞无限想像 这是渴望之声 倔强&时光[00:03:25]
誤解あるドアに[00:03:25]
滋生误解的门扉 [00:03:26]
ゼロが語りかけた[00:03:26]
一切的序章于此述说[00:03:31]
時計抱いた人の世界[00:03:31]
怀揣时钟之人的世界 [00:03:35]
未来描くコード達[00:03:35]
描绘未来的无数代码 [00:03:38]
ただ同じ場所に 向って[00:03:38]
一心向着同一个目的地 [00:03:47]
How long must we bear this sadness in the world this chaos[00:03:47]
在这混乱不堪的世界 我们还要承受这伤悲多久[00:03:52]
消えない 無意味なDEAD[00:03:52]
永不消亡 毫无意义之死[00:03:55]
詩に飾られた 疑似の輪[00:03:55]
却被优美诗篇粉饰成 疑似之环 [00:03:59]
Be brave keep your chin up[00:03:59]
勇敢点 高昂起骄傲的头[00:04:01]
Did you hit the cross roads in your life?[00:04:01]
你是否踟蹰在人生的十字路口 [00:04:04]
廃れたストレートを[00:04:04]
却荒废了笔直大道 [00:04:11]
How long must we bear this sadness in the world this chaos[00:04:11]
在这混乱不堪的世界 我们还要承受这伤悲多久[00:04:17]
We don't know what we should do[00:04:17]
我们不知道我们应该做什么[00:04:20]
I believe that justice can be found[00:04:20]
我相信 正义终归会被探寻[00:04:23]
Be brave keep your chin up[00:04:23]
勇敢点 高昂起骄傲的头[00:04:25]
Did you hit the cross roads in your life?[00:04:25]
你是否踟蹰在人生的十字路口 [00:04:29]
You don't know[00:04:29]
你也无从知晓[00:04:31]
Nobody knows[00:04:31]
无人知晓[00:04:32]