所属专辑:福の音
歌手: 福山雅治
时长: 05:29
18 ~eighteen~ - 福山雅治 (ふくやま まさはる)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:福山雅治[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:福山雅治[00:00:19]
//[00:00:29]
灼けた校舎とグラウンド[00:00:29]
太阳下的校舍与操场[00:00:33]
屋上のブラスバンド[00:00:33]
屋顶上的铜管乐队[00:00:37]
希望のメロディ[00:00:37]
追逐着梦想的旋律[00:00:39]
追いかけた15の夏[00:00:39]
15岁的夏天[00:00:45]
友よ憶えているかい[00:00:45]
朋友呀你还记得吗[00:00:49]
夢を憶えているかい[00:00:49]
梦想还记得吗[00:00:53]
君よいま幸せでいるかい[00:00:53]
你现在过得幸福吗[00:01:01]
絶え間なく訪れる[00:01:01]
不停来访的 [00:01:05]
出逢いと別れに[00:01:05]
相逢与别离[00:01:09]
ふと自分を[00:01:09]
忽然像 [00:01:11]
見失いそうになるけれど[00:01:11]
迷失了自己 可是[00:01:19]
My home town[00:01:19]
//[00:01:22]
恋も傷もサヨナラも[00:01:22]
恋爱 受伤及再见[00:01:26]
ぜんぶ初めてだったよ[00:01:26]
全部都是第一次呢[00:01:31]
身体に刻まれてる[00:01:31]
刻记在我的身躯[00:01:36]
My home town[00:01:36]
//[00:01:38]
すべて移ろう世界で[00:01:38]
在变幻无常的世界[00:01:42]
君よ街よ変わっても[00:01:42]
就算你和街道都改变了[00:01:48]
心が帰れる場所でいてくれ[00:01:48]
也请成为我心灵的归宿 [00:01:56]
永遠の my home town[00:01:56]
我永恒的故乡 [00:02:01]
外国船汽笛響く[00:02:01]
外国船 汽笛声响起[00:02:05]
灯台にもたれひとり[00:02:05]
倚靠着灯塔 独自一人[00:02:09]
「遠くへ」と想い馳せた18の夏[00:02:09]
“往远方去”的思绪 18岁的夏天[00:02:17]
「どこに行っても行き止まりさ」[00:02:17]
“不管走到任何地方都是尽头嘛”[00:02:22]
虚しく響く答えに[00:02:22]
对这无力感的答案[00:02:26]
ギター抱え空見あげてた[00:02:26]
我抱着吉它 仰望着天空[00:02:33]
憧れと現実の交差点で[00:02:33]
在梦想与现实的交差点[00:02:41]
君さえも明日さえも守れず[00:02:41]
连你连明天 我都无法守护[00:02:52]
My home town[00:02:52]
//[00:02:54]
あの日この街を愛し[00:02:54]
那一天我爱的这个城市[00:02:58]
あの日この街憎んだ[00:02:58]
那一天我恨的这个城市[00:03:03]
旅立つ駅のホームで[00:03:03]
在踏上旅程的车站月台[00:03:08]
My home town[00:03:08]
//[00:03:10]
君を連れ去りたかったよ[00:03:10]
我很想带你一起去呢[00:03:14]
君を奪えばよかったよ[00:03:14]
我很想夺走你的呢[00:03:20]
ポケットで握りしめた[00:03:20]
在口袋中 紧握著[00:03:24]
約束の言葉風に放った[00:03:24]
约定的话 随风逝去[00:03:49]
ただ一度のこのチャンスが[00:03:49]
我一心只求[00:03:53]
ただ欲しくて[00:03:53]
再给我一次机会[00:03:57]
いま何を得て失ってまだ求めて[00:03:57]
不顾现今得失 我仍然没有放弃我的追求 [00:04:09]
My home town[00:04:09]
//[00:04:12]
恋も傷もサヨナラも[00:04:12]
恋爱 受伤及再见[00:04:16]
ぜんぶ初めてだったよ[00:04:16]
全部都是第一次呢[00:04:21]
身体に刻まれてる[00:04:21]
刻记在我的身躯[00:04:26]
My home town[00:04:26]
//[00:04:28]
すべて移ろう世界で[00:04:28]
在变幻无常的世界[00:04:32]
君よ街よ変わっても[00:04:32]
就算你和街道都改变了[00:04:38]
心が帰れる場所でいてくれ[00:04:38]
也请成为我心灵的归宿 [00:04:45]
そこにいてくれ[00:04:45]
请停留在原地 [00:04:50]
心帰れる永遠の my home town[00:04:50]
我的故乡 我永恒的心灵归宿[00:04:55]