• 转发
  • 反馈

《Some Nights(Live)》歌词


歌曲: Some Nights(Live)

所属专辑:Before Shane Went To Bangkok: FUN. Live in The USA

歌手: Fun.

时长: 04:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Some Nights(Live)

Some Nights (一些夜晚) (Live) - Fun. (欢娱乐队)[00:00:00]

//[00:00:01]

Some nights, I stay up cashing in my bad luck[00:00:01]

某些夜晚 我在厄运中熬到天亮[00:00:05]

Some nights, I call it a draw[00:00:05]

某些夜晚 点燃一支烟[00:00:09]

Some nights, I wish that my lips could build a castle[00:00:09]

某些夜晚 我希望我可以深深的吻你[00:00:14]

Some nights, I wish they'd just fall off[00:00:14]

某些夜晚 我希望他们可以不缠绕在我身边 [00:00:18]

But I still wake up, I still see your ghost[00:00:18]

但是我仍然醒着 我依然想着你[00:00:22]

Oh Lord, I'm still not sure what I stand for oh[00:00:22]

神啊 我不知道我在坚持什么[00:00:28]

What do I stand for? What do I stand for?[00:00:28]

我在坚持什么[00:00:32]

Most nights, I don't know anymore[00:00:32]

很多夜晚 我不知道[00:00:37]

Oh woah, oh woah, oh woah oh oh[00:00:37]

//[00:00:54]

This is it, boys, this is war[00:00:54]

就是这个了 少年们 这是战争[00:00:57]

What are we waiting for?[00:00:57]

我们在等待什么[00:00:59]

Why don't we break the rules already?[00:00:59]

我们为什么不打破常规[00:01:03]

I was never one to believe the hype[00:01:03]

我从不相信炒作[00:01:05]

Save that for the black and white[00:01:05]

把那些留给是非不明的人吧[00:01:07]

I try twice as hard and I'm half as liked,[00:01:07]

我曾试过 但事倍功半[00:01:10]

But here they come again to jack my style[00:01:10]

但这就没有实现过[00:01:13]

And that's alright; I found a martyr in my bed tonight[00:01:13]

没关系 今晚床上躺着一个和我同命相连的人[00:01:19]

She stops my bones from wondering just who I am,[00:01:19]

她让我不再思考我是谁[00:01:22]

Who I am, who I am[00:01:22]

我是谁[00:01:25]

Oh, who am I?[00:01:25]

我是谁[00:01:28]

Well, Some nights, I wish that this all would end[00:01:28]

某些夜晚 我希望一切都结束[00:01:35]

Cause I could use some friends for a change[00:01:35]

因为我能找朋友玩[00:01:40]

And some nights, I'm scared you'll forget me again[00:01:40]

某些夜晚 我害怕你会再次忘记我[00:01:44]

Some nights, I always win, I always win[00:01:44]

某些夜晚 我赢了[00:01:48]

But I still wake up, I still see your ghost[00:01:48]

但是我还醒着 我依然想着你[00:01:53]

Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh[00:01:53]

神啊 我不知道我在坚持什么[00:01:59]

What do I stand for? What do I stand for?[00:01:59]

我在坚持什么[00:02:04]

Most nights, I don't know...[00:02:04]

大多夜晚 我不知道[00:02:08]

So this is it? I sold my soul for this?[00:02:08]

就是这个了 少年们 这是战争[00:02:12]

Washed my hands of that for this?[00:02:12]

为此我该金盆洗手了吗[00:02:14]

I miss my mom and dad for this?[00:02:14]

为此我想念父母了吗[00:02:18]

No. When I see stars, when I see stars, that's all they are[00:02:18]

不 当我看到满天繁星时 他们仍是他们[00:02:24]

When I hear songs, they sound like a swan, so come on[00:02:24]

当我听到歌声 听起来像天鹅的声音[00:02:28]

Oh, come on. Oh, come on, OH COME ON![00:02:28]

来吧[00:02:36]

That is it, guys, that is all[00:02:36]

伙伴们 就是这样[00:02:38]

Five minutes in and I'm bored again[00:02:38]

几分钟之内我又无聊了[00:02:40]

Ten years of this, I'm not sure if anybody understands[00:02:40]

十多年来 我不确定是否有人明白[00:02:44]

This is not one for the folks at home;[00:02:44]

我只是出征的孩子之一[00:02:46]

I'm sorry to leave, mom, I had to go[00:02:46]

妈妈 我很抱歉 我必须得离开[00:02:49]

Who the f**k wants to die alone all dried up in the desert sun?[00:02:49]

谁都不喜欢牺牲在荒郊野外[00:02:53]

My heart is breaking for my sister[00:02:53]

我为妹妹心碎[00:02:55]

And the con that she called love[00:02:55]

为妹妹被骗的爱[00:02:57]

But when I look into my nephew's eyes[00:02:57]

但我看着小侄子的眼睛[00:03:00]

Man, you wouldn't believe[00:03:00]

伙计 你不会相信[00:03:03]

The most amazing things that can come from[00:03:03]

那些令人难以置信的事情[00:03:10]

Some terrible nights...ahhh...[00:03:10]

那些糟糕的夜晚[00:03:24]

Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh[00:03:24]

//[00:03:47]

The other night, you wouldn't believe the dream[00:03:47]

那天晚上 你不会相信梦[00:03:49]

I just had about you and me[00:03:49]

只有你和我[00:03:51]

I called you up, but we'd both agree[00:03:51]

我给你打电话 我们都同意了[00:03:56]

It's for the best you didn't listen[00:03:56]

最好你没有听到[00:04:01]

It's for the best we get our distance... oh...[00:04:01]

最好是保持距离[00:04:05]

It's for the best you didn't listen[00:04:05]

最好你没有听到[00:04:10]

It's for the best we get our distance... oh...[00:04:10]

最好是保持距离[00:04:15]