• 转发
  • 反馈

《ショートケーキ》歌词


歌曲: ショートケーキ

所属专辑:ショートケーキ (Type-B)

歌手: 柏木由紀

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ショートケーキ

ショートケーキ[00:00:00]

//[00:00:03]

作詞:秋元康[00:00:03]

//[00:00:04]

作曲:YUMA[00:00:04]

//[00:00:06]

歌∶柏木由紀[00:00:06]

//[00:00:28]

子どもの頃から[00:00:28]

从孩提时代开始 [00:00:30]

兄妹のように[00:00:30]

就像兄妹一般[00:00:33]

一緒に大人になって来たよね[00:00:33]

似水流年中我们一起长大成人[00:00:38]

ショートケーキの上[00:00:38]

为了蛋糕上的草莓 [00:00:41]

イチゴで喧嘩して[00:00:41]

曾经你争我吵[00:00:44]

ふたり 口を利かずに[00:00:44]

两个人赌气互不说话 [00:00:47]

登校した[00:00:47]

上学的路[00:00:49]

まわりの友達が[00:00:49]

身边的朋友接二连三 [00:00:52]

結婚し始めて[00:00:52]

陆陆续续开始结婚[00:00:55]

しあわせって[00:00:55]

幸福其实就[00:00:56]

近くにあると[00:00:56]

近在眼前[00:00:58]

今になって思ったよ[00:00:58]

如今我才恍然领悟[00:01:05]

好きと言えたら楽なのに[00:01:05]

若能说出喜欢该多轻松[00:01:09]

意地を張っていた ずっと[00:01:09]

偏偏就那么好强[00:01:12]

頑に[00:01:12]

一直都倔头倔脑 [00:01:13]

手も触れずに…[00:01:13]

连手也不碰[00:01:17]

恋の対象にならない[00:01:17]

虽然原本不在恋爱范围内[00:01:20]

幼なじみだったけど[00:01:20]

我那青梅竹马的你[00:01:23]

少しずつ[00:01:23]

可逐逐渐渐 [00:01:25]

何かが変わった[00:01:25]

悄然有了某些改变[00:01:28]

胸がドキドキしなくても[00:01:28]

即使没有心跳加速的感觉[00:01:31]

ふと ホッとするような[00:01:31]

也有让人心安神宁的[00:01:34]

恋愛もあるって気づいたよ[00:01:34]

这样的恋爱方式我终于知晓[00:01:51]

落ち込んでた時[00:01:51]

我低落的时候 [00:01:53]

理由は聞かずに[00:01:53]

你从不问理由 [00:01:55]

関係ない話して笑わせた[00:01:55]

只是说着无关的话逗我笑 [00:02:01]

突然 あなたが[00:02:01]

然后你突然 [00:02:04]

商店街 いつもの店へ[00:02:04]

到商店街上常去的那家店 [00:02:08]

ショートケーキを買ってきた[00:02:08]

买来了草莓蛋糕 [00:02:12]

私にだけいっぱい[00:02:12]

你赠给[00:02:15]

イチゴをくれたね[00:02:15]

我满满的草莓 [00:02:18]

しあわせって[00:02:18]

所谓幸福 [00:02:20]

こんな風に[00:02:20]

大概就是这样 [00:02:21]

じーんとすることだよね[00:02:21]

让人满心感动吧 [00:02:28]

今すぐに 好きと言いたいけど[00:02:28]

现在想要说我喜欢你 [00:02:31]

ソッポ向いたまま きっと[00:02:31]

脸侧向一边 一定 [00:02:35]

あなたは[00:02:35]

你会说着[00:02:36]

何か言った?なんて…[00:02:36]

什么啊对吧[00:02:40]

もう一度 言わせるつもり?[00:02:40]

这是要让我再说一次吗[00:02:42]

私 勇気出したのに…[00:02:42]

我好不容易才鼓起了勇气[00:02:46]

意地悪[00:02:46]

你的坏心眼[00:02:47]

何も変わってない[00:02:47]

还真是没变过呢 [00:02:51]

聞こえていなくてもいい[00:02:51]

即使没听到也没关系 [00:02:53]

聞こえていたって[00:02:53]

你却说听到了 [00:02:56]

一番 大切な I love you![00:02:56]

那一句最重要的我爱你[00:03:05]

私たちのケーキに[00:03:05]

我们的蛋糕上 [00:03:07]

イチゴはいくつ?[00:03:07]

有多少个草莓[00:03:10]

数えながら分け合って[00:03:10]

数过以后来分吃 [00:03:13]

一緒に暮らそうよ[00:03:13]

我们在一起生活吧 [00:03:15]

もし あなたが[00:03:15]

如果你[00:03:17]

落ち込んでいる時は[00:03:17]

要是你感到落寞之时 [00:03:21]

私のイチゴもあげる[00:03:21]

连我的草莓也分给你 [00:03:24]

涙も分け合おう[00:03:24]

眼泪也要共同分享哦 [00:03:32]

好きと言えたら楽なのに[00:03:32]

能说出喜欢该有多好 [00:03:35]

何をためらってたのだろう[00:03:35]

还有什么好犹豫的呢 [00:03:38]

この恋[00:03:38]

这恋爱 [00:03:48]

好きと言えたら楽なのに[00:03:48]

能说出喜欢该有多好 [00:03:51]

意地を張っていた ずっと[00:03:51]

我却一直嘴上逞强 [00:03:55]

頑に[00:03:55]

固执地 [00:03:56]

手も触れずに…[00:03:56]

连你的手也不去碰触[00:03:59]

恋の対象にならない[00:03:59]

从来没有当成恋爱对象 [00:04:02]

幼なじみだったけど[00:04:02]

只不过是青梅竹马而已 [00:04:06]

少しずつ[00:04:06]

不知不觉[00:04:08]

何かが変わった[00:04:08]

一点点改变 [00:04:10]

胸がドキドキしなくても[00:04:10]

即使没有心跳加速的感觉[00:04:13]

ふと ホッとするような[00:04:13]

我却发现这世界还有着 [00:04:17]

恋愛もあるって気づいたよ[00:04:17]

让人能突然放松的恋爱[00:04:22]