所属专辑:367
歌手: BaeChiGi
时长: 03:20
Identity - 배치기 (BaeChiGi)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:무웅/탁[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:C-no[00:00:07]
//[00:00:11]
탁몇 년간 개 고생하면서[00:00:11]
几年来辛苦操劳 小有所成[00:00:12]
잘되는데 기생하면서[00:00:12]
但一直以来都过的是[00:00:13]
살아왔네 때로는 병신들과[00:00:13]
寄人篱下的日子 [00:00:15]
갖은 기 싸움하면서[00:00:15]
和形形色色的人与事作斗争[00:00:17]
이 평판 그대로[00:00:17]
要是我想得到人们的认可[00:00:18]
내가 산다면 이년 반도 안돼서[00:00:18]
不出两年就能做到[00:00:20]
씻겨가는 거품 속[00:00:20]
在冲刷出的泡沫里[00:00:21]
뮤지션 서랍한켠에서[00:00:21]
在音乐的小天地里[00:00:22]
난 대중이란 매지션이 날 up[00:00:22]
魔术师般神奇的大众将我捧红[00:00:24]
시키는 시간 햇수로 8년[00:00:24]
8年后[00:00:25]
다시 날 바닥에 내치고[00:00:25]
我又一败涂地[00:00:27]
갈아서 엎는 건 껌 질겅질겅[00:00:27]
津津有味地嚼口香糖[00:00:28]
날 씹어 제껴 봤자야 질겨 질겨[00:00:28]
嚼了我才知道 没那么好下咽[00:00:30]
소 심줄 쇠사슬 방탄소년단[00:00:30]
牛筋 锁链 防弹少年团[00:00:32]
다 튕겨 튕겨[00:00:32]
都弹性十足[00:00:33]
부 좋지 아주 나이스하지[00:00:33]
喜欢财富吧 有钱很棒吧[00:00:36]
썩어도 준치가 기준치[00:00:36]
瘦死的骆驼比马大[00:00:38]
절대로 기죽지 않게 살고 싶어[00:00:38]
想斗志昂扬地活一场[00:00:40]
F**king 내 미적지근한 이 성격[00:00:40]
讨厌我这种不温不火的性格[00:00:42]
버리고선 다시 싸이코로[00:00:42]
改掉这毛病 重新变得疯狂[00:00:43]
돌아왔지 미쳤지[00:00:43]
疯疯癫癫[00:00:44]
싹다 찌져 발긴 노트 생각 하면[00:00:44]
一想到被撕烂的笔记本 就闷得慌[00:00:46]
낡은 것들 뭔들 좋다 쥐고[00:00:46]
喜欢老物件 攥在手里[00:00:48]
놓지 않았는지[00:00:48]
紧握不放[00:00:49]
다 썩은 것들 이제는 누구도[00:00:49]
全都是腐败的东西 现在[00:00:51]
내게 걸 수 없는 목줄 죽을[00:00:51]
谁都没法给我戴上枷锁 [00:00:53]
쑤다 죽을 수 있어도[00:00:53]
即使搞砸后会送命[00:00:54]
이게 내 밥그릇[00:00:54]
这饭碗也是我的[00:00:55]
You and you and Mr. Miss unsung hero[00:00:55]
//[00:01:01]
You and you and Mr. Miss unsung hero[00:01:01]
//[00:01:06]
덕분에 붙잡고 있는 나의 혼[00:01:06]
托你的福 我还坚守着自己的灵魂[00:01:09]
아직까진 버틸만해 나의 몸[00:01:09]
到目前为止 我的身体还能撑下去[00:01:17]
그래서 난 어느[00:01:17]
所以[00:01:18]
부류에 속하고 싶은 건데[00:01:18]
我想把自己归个类[00:01:20]
아슬찐 줄타기 떨어진 것은 이미 명백[00:01:20]
战战兢兢地走钢丝就会掉下去 [00:01:22]
한 사실이 됐고 이제는 아무런 대꾸도[00:01:22]
这已经是明摆的事实 [00:01:25]
없는 곳에 삽질 중 심어진 나무 몇 개[00:01:25]
如今在空无人烟的地方忙活中 种了几棵树[00:01:27]
중 꽃핀 나무 아래서 꿀 빠는 동안[00:01:27]
在开花的树下舔着花蜜的这段时间[00:01:30]
대중이란 무서운 도마 위에서[00:01:30]
被扔在名为大众的这块案板上[00:01:32]
잘리고 여기저기로 팔리고[00:01:32]
任人宰割 四处售卖[00:01:33]
마구 집어 삼키고 소화도[00:01:33]
被人夹起 囫囵吞下[00:01:35]
못 시키고 토한[00:01:35]
因没法消化而大吐一地[00:01:37]
불쌍한 내 새끼들 다 잘 가라 또 봐[00:01:37]
可怜的家伙们啊 一路走好 下次再见[00:01:40]
아니 이제 영영 가라 못 봐[00:01:40]
不 走吧 永远不见[00:01:42]
날 끝났다고 한 새끼들[00:01:42]
说要断送我的家伙们[00:01:43]
내 손봐라 좆까[00:01:43]
被我收拾一下就吓破胆[00:01:45]
나 기다리느라 욕봤 던[00:01:45]
因为苦苦等我而被骂的[00:01:46]
내 팬들 진짜 미안해[00:01:46]
我的粉丝们 真的很抱歉[00:01:48]
올해는 우리 꼭봐 그럴싸한 꽃가마[00:01:48]
今年我们等着瞧 我会坐着[00:01:50]
타고 등장 할께 이제야 살맛난다[00:01:50]
像模像样的花轿登场 现在才活出甜头[00:01:53]
그 동안 참았더니 이젠 진짜 쌀 거 같아[00:01:53]
那段时间一直在忍耐 如今才是真正的“活”着[00:01:56]
어디에 뿌릴 내릴건지 알았으니 바짝[00:01:56]
要撒到哪呢 知道往哪了 大家都紧张起来[00:01:58]
더 조여줘 이 느낌과 이 맛에 살아 단[00:01:58]
这感觉和味道都很新鲜 但是[00:02:01]
You and you and Mr. Miss unsung hero[00:02:01]
//[00:02:07]
You and you and Mr. Miss unsung hero[00:02:07]
//[00:02:12]
덕분에 붙잡고 있는 나의 혼[00:02:12]
托你的福 我还坚守着自己的灵魂[00:02:15]
아직까진 버틸만해 나의 몸[00:02:15]
到目前为止 我的身体还能撑下去[00:02:35]
탁>촉박한 펜촉은 하품뿐인[00:02:35]
啪地停下奋笔疾书[00:02:36]
평가 속 일발장전[00:02:36]
在乏味的评论里 装上子弹[00:02:37]
결과를 내 결과를 생각하면[00:02:37]
一想到我的结果[00:02:39]
그 입이 방정[00:02:39]
就会嘴贱[00:02:40]
성공에 해쉬테그 걸치고 뛰는[00:02:40]
超越那个奔跑着的[00:02:42]
경주마를 제치고[00:02:42]
被打上成功标签的人[00:02:43]
함성 데시벨을 대치동[00:02:43]
喊声在大峙洞回荡[00:02:45]
수험생애들 맹키로[00:02:45]
像考生们一样变得敏感起来[00:02:46]
예민해져 내 미래가[00:02:46]
我的未来就跟他们一样[00:02:47]
그 정도 같애서[00:02:47]
充满不安[00:02:49]
대비되잖아 나보다[00:02:49]
对比一下[00:02:50]
잘 버는 애들 보면서[00:02:50]
看着比我混得好的人[00:02:51]
그만하소 아재들 좀 앵간히[00:02:51]
够了 大叔们 适可而止吧[00:02:54]
좆까 난 남고 싶어 후배위 하는 선배님[00:02:54]
怕了吗 我想留下来 当后辈的前辈[00:02:57]
칙칙하고 주름진 얼굴 원해[00:02:57]
想要面色暗沉 长出皱纹的脸[00:02:59]
보여줄께 가져와 거울 훤해[00:02:59]
带来了明亮的镜子 给你照照看[00:03:02]
아직까진 봐줄만해[00:03:02]
现在还能放你一马[00:03:03]
그게다가 아니에요[00:03:03]
接下来可不好说[00:03:05]
여전히 랩하고 있어[00:03:05]
还在玩说唱[00:03:06]
그걸 대하는 태도[00:03:06]
对待嘻哈的态度[00:03:08]
이젠 내가 젤 원하는걸[00:03:08]
是我现在最需要的[00:03:10]
눈뜨면 젤 먼저 찾는걸[00:03:10]
是我一睁眼就想寻找的[00:03:13]
보장된 길은 없어[00:03:13]
没有铺好的路[00:03:14]
포장을 풀어버린 내 몸[00:03:14]
揭开包装的 我的身体[00:03:19]