所属专辑:Essential Folk Music, Vol. 3
歌手: Hit Crew Masters
时长: 03:43
John Henry (约翰·亨利) - The Hit Co. (热歌公司)[00:00:00]
//[00:00:09]
John Henry, when he was a baby[00:00:09]
当约翰亨利还是个孩子[00:00:13]
Settin' on his mammy's knee[00:00:13]
坐在妈妈的膝头[00:00:17]
Picked up an hammer in his little right hand[00:00:17]
用他的小手拿起铁锤[00:00:21]
Said, "Hammer be the death of me, me, me[00:00:21]
说着,直到我死去,才会放下铁锤[00:00:25]
Hammer be the death of me"[00:00:25]
直到我死去,才会放下铁锤[00:00:29]
"Hammer be the death of me, me, me[00:00:29]
说着,直到我死去,才会放下铁锤[00:00:32]
Hammer be the death of me"[00:00:32]
直到我死去,才会放下铁锤[00:00:38]
Some say he's born in Texas[00:00:38]
有人说,他生于德州[00:00:43]
Some say he's born up in Maine[00:00:43]
有人说,他生于缅因州[00:00:47]
I just say he was a Louisiana man[00:00:47]
我只想说,他是路易斯安那人[00:00:50]
Leader of a steel-driving chain gang[00:00:50]
钢钻工的领头人[00:00:54]
Leader on a steel-driving gang[00:00:54]
钢钻工的领头人[00:00:58]
Leader of a steel-driving chain gang[00:00:58]
钢钻工的领头人[00:01:02]
Leader on a steel-driving gang[00:01:02]
钢钻工的领头人[00:01:08]
Well, the Captain said to John Henry[00:01:08]
好吧,队长对约翰亨利说[00:01:10]
"I'm gonna bring my steam drill around[00:01:10]
我会带来我的气钻机[00:01:15]
Gonna bring my steam drill out on the job[00:01:15]
用气钻机打炮眼[00:01:19]
Gonna whup that steel on down, down, down[00:01:19]
挥舞铁锤,打着炮眼[00:01:22]
Whup that steel on down"[00:01:22]
挥舞铁锤[00:01:26]
Gonna whup that steel on down, down, down[00:01:26]
挥舞铁锤,打着炮眼[00:01:30]
Whup that steel on down"[00:01:30]
挥舞铁锤[00:01:35]
John Henry said to the Captain[00:01:35]
约翰亨利对队长说[00:01:37]
(What he say?)[00:01:37]
他说了什么[00:01:38]
"You can bring your steam drill around[00:01:38]
你可以带上你的气钻机[00:01:42]
You can bring your steam drill out on the job[00:01:42]
用气钻机打炮眼[00:01:46]
I'll beat your steam drill down, down, down[00:01:46]
我会战胜你的气钻机[00:01:49]
Beat your steam drill down"[00:01:49]
战胜你的气钻机[00:01:53]
I'll beat your steam drill down, down, down[00:01:53]
我会战胜你的气钻机[00:01:57]
Beat your steam drill down"[00:01:57]
战胜你的气钻机[00:02:02]
John Henry said to his Shaker[00:02:02]
约翰亨利对挑战者说[00:02:06]
"Shaker, you had better pray[00:02:06]
挑战者,你最好祈祷[00:02:09]
If you miss your six feet of steel[00:02:09]
如果你无法打进六英尺厚的钢铁[00:02:13]
I'll be your buryin' day, day, day[00:02:13]
你会在此长眠[00:02:17]
I'll be your buryin' day"[00:02:17]
你会在此长眠[00:02:20]
Now, the Shaker said to John Henry[00:02:20]
挑战者对约翰亨利说[00:02:23]
"Man ain't nothing but a man[00:02:23]
男人虽然只是凡人[00:02:46]
John Henry had a little woman[00:02:46]
约翰亨利有一位娇小的妻子[00:02:49]
Her name was Polly Anne[00:02:49]
她的名字叫波莉安[00:02:53]
John Henry took sick and was laid up in bed[00:02:53]
约翰亨利病倒在床[00:02:56]
While Polly handled steel like a man, man, man[00:02:56]
而波莉像个男人般拿起铁锤[00:03:00]
Polly handled steel like a man[00:03:00]
像个男人般打着炮眼[00:03:04]
While Polly handled steel like a man, man, man[00:03:04]
而波莉像个男人般拿起铁锤[00:03:07]
Polly handled steel like a man[00:03:07]
像个男人般打着炮眼[00:03:11]
They took John Henry to the graveyard[00:03:11]
人们将约翰亨利送往墓地[00:03:15]
Laid him down in the sand[00:03:15]
将他埋在沙里[00:03:18]
Every locomotive comin' a-rolling by by by[00:03:18]
一列列火车飞驰而过[00:03:21]
Hollered, there lies a steel-drivin' man, man, man[00:03:21]
一位钢钻工长眠于此[00:03:25]
There lies a steel-drivin' man[00:03:25]
一位钢钻工长眠于此[00:03:29]
There lies a steel-drivin' man, man, man[00:03:29]
一位钢钻工长眠于此[00:03:32]
There lies a steel-drivin' man[00:03:32]
一位钢钻工长眠于此[00:03:37]