• 转发
  • 反馈

《S.O.S D’un Terrien en detresse(Live)》歌词


歌曲: S.O.S D’un Terrien en detresse(Live)

所属专辑:歌手 第1期

歌手: 迪玛希Dimash

时长: 04:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

S.O.S D’un Terrien en detresse(Live)

S.O.S D’un Terrien en detresse - 迪玛希Dimash[00:00:00]

作词:Luc Plamondon[00:00:01]

作曲:Michel Berger[00:00:01]

原唱:Daniel Balavoine[00:00:01]

制作人:孔潇一[00:00:01]

编曲:梁翘柏[00:00:03]

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs[00:00:06]

为何而生 为何而逝[00:00:17]

Pourquoi je ris, pourquoi je pleure[00:00:17]

为何而喜 为何而泣[00:00:25]

Voici le S.O.S. d'un terrien en détresse[00:00:25]

S.O.S 一个忧伤者的求救[00:00:35]

J'ai jamais eu les pieds sur terre[00:00:35]

源自我从未触碰安逸的心底[00:00:43]

J'aimerais mieux être un oiseau[00:00:43]

我幻想化为飞翔的小鸟[00:00:48]

Je suis mal dans ma peau[00:00:48]

却无法摆脱内心痛苦不已[00:00:53]

Je voudrais voir le monde à l'envers[00:00:53]

幻想世界让我倒转注视[00:01:01]

Si jamais c'était plus beau[00:01:01]

或许更显美好无比[00:01:06]

Plus beau vu d'en haut, d'en haut[00:01:06]

让我俯瞰, 让我俯瞰[00:01:22]

J'ai toujours confondu la vie[00:01:22]

时时把真实处地[00:01:28]

Avec les bandes dessinées[00:01:28]

混淆童话仙境[00:01:34]

J'ai comme des envies de metamorphose[00:01:34]

让我渴望拥有变身能力[00:01:38]

Je sens quelque chose[00:01:38]

感受某种力量[00:01:41]

Qui m'attire[00:01:41]

引领我[00:01:42]

Qui m'attire[00:01:42]

引领我 [00:01:43]

Qui m'attire vers le haut[00:01:43]

引领我去向高处[00:01:55]

Au grand loto de l'univers[00:01:55]

世界好似巨大赌场[00:02:00]

J'ai pas tiré le bon numéro[00:02:00]

我却没有制胜筹码[00:02:04]

Je suis mal dans ma peau[00:02:04]

无法摆脱内心痛苦不已[00:02:17]

Si jamais c'était plus beau[00:02:17]

或许更显美好无比[00:02:22]

Plus beau vu d'en haut, d'en haut[00:02:22]

让我俯瞰, 让我俯瞰[00:02:41]

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs[00:02:41]

为何而生 为何而逝[00:02:51]

Pourquoi je ris, pourquoi je pleure[00:02:51]

为何而喜 为何而泣[00:03:00]

Je crois capter des ondes venues d'un autre monde[00:03:00]

确信触到另一世界的讯息[00:03:10]

J'ai jamais eu les pieds sur terre[00:03:10]

源自我从未触碰安逸的心底[00:03:17]

Si jamais c'était plus beau[00:03:17]

或许更显美好无比[00:03:22]

Plus beau vu d'en haut,[00:03:22]

让我俯瞰, [00:03:35]

Si jamais c'était plus beau[00:03:35]

或许更显美好无比[00:03:48]

Dodo l'enfant do[00:03:48]

像孩子一样 安然睡去[00:03:59]