• 转发
  • 反馈

《Numb Encore》歌词


歌曲: Numb Encore

所属专辑:Numb Encore

歌手: Linkin Park

时长: 03:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Numb Encore

Yeah[00:00:02]

[00:00:04]

Thank you' thank you' thank you[00:00:04]

谢谢,谢谢,谢谢[00:00:05]

You’re far too kind[00:00:05]

你们真是好极了[00:00:07]

Haha[00:00:07]

哈哈[00:00:08]

Uh' yeah[00:00:08]

[00:00:09]

Ready [00:00:09]

准备好了吗[00:00:09]

Let’s go[00:00:09]

让我们开始[00:00:11]

Can I get a encore/do you want more[00:00:11]

我现在可以再唱一次吗,还要吗[00:00:14]

Cookin’ raw with the Brooklyn boy[00:00:14]

布鲁克林酷男还要给你们更顶级的[00:00:16]

So' for one last time' I need y’all to roar[00:00:16]

最后一次让我听到你们大声吼叫![00:00:21]

Now' what the hell are you waiting for[00:00:21]

你们现在到底还在等什么[00:00:23]

After me' there shall be no more[00:00:23]

除了我之外不会有更棒的了[00:00:25]

So' for one last time' ni**a' make some noise[00:00:25]

所以这一次,大家一起狂吼吧![00:00:28]

Get ‘em' Jay[00:00:28]

Jay 上[00:00:30]

Who you know fresher than Hov/riddle me that[00:00:30]

谁敢说有人比我更猛,你告诉我[00:00:31]

The rest of y’all know where I’m lyrically at[00:00:31]

你们其他人就算懂我在讲些什么[00:00:34]

Can’t none of y’all mirror me back[00:00:34]

也没有人能模仿得了我[00:00:35]

Yeah/hearin’ me rap is like hearin’ G Rap in his prime[00:00:35]

听我说唱就像是听在当年G.Rap最红时候的说唱[00:00:38]

I’m young H O /rap’s Grateful Dead[00:00:38]

我是,年轻的猛男,说唱界老大[00:00:41]

Back to take over the globe/now break bread[00:00:41]

回来征服世界,就从这碎拍开始[00:00:43]

I’m in Boeing Jets/Global Express[00:00:43]

我驾着波音喷射机 全球猛力放送[00:00:45]

Out the country but the blueberry still connect[00:00:45]

人虽飞到海外心却又不曾离开[00:00:47]

On the low but the yacht got a triple deck[00:00:47]

我拥有豪华客艇却也不张扬[00:00:49]

But when you young/what the f**k you expect (yep' yep)[00:00:49]

但当你还年轻时能有哪些期待,是吧,是吧[00:00:52]

Grand openin’/grand closin’[00:00:52]

火力全开,火力全开[00:00:54]

God' you’re man Hov cracked the can open again[00:00:54]

上帝啊 你是那个可以让我再次全力去唱的人[00:00:57]

Who you gon’ find doper than him with no pen[00:00:57]

你们谁能找到个像我这样不用笔写也能说的这么顺的[00:00:59]

Just draw off inspiration[00:00:59]

全凭灵感[00:01:01]

Soon you gon’ see you can’t replace him (him)[00:01:01]

你们很快就发现没人取代得了他[00:01:03]

With cheap imitations for these generations[00:01:03]

凭你们这种乱七八糟的模仿[00:01:05]

Can I get a encore/do you want more[00:01:05]

我现在可以再唱一次吗,还要吗[00:01:07]

Cookin’ raw with the Brooklyn boy[00:01:07]

布鲁克林酷男还要给你们更顶级的[00:01:09]

So' for one last time' I need y’all to roar[00:01:09]

最后一次让我听到你们大声吼叫![00:01:14]

Now' what the hell are you waiting for[00:01:14]

你们现在到底还在等什么[00:01:17]

After me' there shall be no more[00:01:17]

除了我之外不会有更棒的了[00:01:18]

So' for one last time' ni**a' make some noise[00:01:18]

所以这一次,大家一起狂吼吧![00:01:23]

What the hell are you waiting for[00:01:23]

你们现在到底还在等什么[00:01:28]

Look what you made me do/look what I made for you[00:01:28]

看看你们为我做了什么,我又为你们做过什么[00:01:30]

Knew if I paid my dues/how will they pay you[00:01:30]

看看我做了我该做得以后,他们又怎么回报[00:01:32]

When you first come in the game/they try to play you[00:01:32]

当你是个新手的时候,他们都想要耍你[00:01:34]

Then you drop a couple of hits/look how they wave to you[00:01:34]

之后你红了以后,看看他们怎么向你挥手[00:01:37]

From Marcy to Madison Square[00:01:37]

从贫民窟到麦迪逊广场[00:01:39]

To the only thing that matters in just a matter of years (yeah)[00:01:39]

只不过就是多少年过去了[00:01:42]

As fate would have it/Jay’s status appears[00:01:42]

但注定我Jay的地位一天比一天高 [00:01:43]

To be at an all-time high/perfect time to say goodbye[00:01:43]

多少年都是最红,现在是离开的最好时候[00:01:46]

When I come back like Jordan/wearin’ the four-five[00:01:46]

当我像乔丹当年穿着45号球衣回来的时候[00:01:49]

It ain’t to play games with you[00:01:49]

不是和你比赛[00:01:51]

It’s to aim at you/probably maim you[00:01:51]

而是来找你的碴,说不定就废了你[00:01:52]

If I owe you/I’ll blow you to smithereens[00:01:52]

如果我真欠你的,我也要把你打得粉碎[00:01:55]

Cocksucka’/take one for your team[00:01:55]

找个倒霉蛋抗打吧[00:01:57]

And I need you to remember one thing (one thing)[00:01:57]

而且记住一件事[00:01:59]

I came/I saw/I conquered[00:01:59]

我来了,我看见了,我征服了[00:02:01]

From record sales to sold-out concerts[00:02:01]

唱片大卖,演唱会火爆[00:02:03]

So mo’f**ka’/if you want this encore[00:02:03]

你想再听一个[00:02:05]

I need you to scream ‘til your lungs get sore[00:02:05]

就给我叫,叫到你的肺疼[00:02:09]

I’m tired of being what you want me to be[00:02:09]

我厌倦了整天去追求你所要求的那样[00:02:12]

Feeling so faithless[00:02:12]

那种感觉是如此虚伪[00:02:14]

Lost under the surface[00:02:14]

迷失了自己 [00:02:17]

Don’t know what you’re expecting of me[00:02:17]

不知道你在期望我什么呢 [00:02:21]

Put under the pressure[00:02:21]

就像穿着你的鞋我双腿沉重 [00:02:23]

Of walking in your shoes[00:02:23]

我双腿沉重[00:02:27]

Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow[00:02:27]

在回流中翻滚在回流中翻滚[00:02:30]

Every step that I take is another mistake to you[00:02:30]

我每走一步对你来说都是错误 [00:02:36]

Caught in the undertow/we’re just caught in the undertow[00:02:36]

在回流中翻滚在回流中翻滚 [00:02:38]

And every second I waste is more than I can take[00:02:38]

我已经承受不起时间的浪费[00:02:44]

I’ve become so numb[00:02:44]

我是如此麻木[00:02:47]

I can’t feel you there[00:02:47]

感觉不到你[00:02:49]

Become so tired[00:02:49]

我变的那么疲惫[00:02:51]

So much more aware[00:02:51]

更加的警觉[00:02:54]

I’m becoming this[00:02:54]

我已经变成这样[00:02:56]

All I want to do[00:02:56]

所有我想做的[00:02:58]

Is be more like me[00:02:58]

只是做回自己[00:03:00]

And be less like you[00:03:00]

而不是变成另一个你[00:03:02]

I’ve become so numb[00:03:02]

我变得如此麻木[00:03:06]

Can I get a encore/do you want more (more)[00:03:06]

我现在可以再唱一次吗,还要吗[00:03:11]

I’ve become so numb[00:03:11]

我变得如此麻木[00:03:15]

So' for one last time' I need y’all to roar[00:03:15]

最后一次让我听到你们大声吼叫![00:03:18]

One last time' I need y’all to roar[00:03:18]

最后这一次,大家一起狂吼吧![00:03:23]