所属专辑:Moments
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 05:33
Moments (Acoustic Piano Version) - 浜崎あゆみ (滨崎步)[00:00:00]
//[00:00:13]
詞:ayumi hamasaki[00:00:13]
//[00:00:26]
曲:Tetsuya Yukumi[00:00:26]
//[00:00:39]
心が焦げ付いて[00:00:39]
心中燃烧着火焰[00:00:54]
焼ける匂いがした[00:00:54]
散发出燃烧的气味[00:00:57]
それは夢の終わり[00:00:57]
这是梦想的终结[00:01:00]
全ての始まりだった[00:01:00]
一切的起点[00:01:03]
憧れてたものは[00:01:03]
憧憬的事情[00:01:06]
美しく思えて[00:01:06]
觉得非常的美[00:01:09]
手が届かないから[00:01:09]
无法触碰到[00:01:12]
輝きを増したのだろう[00:01:12]
更加增添了一份光辉[00:01:16]
君の砕け散った夢の破片が[00:01:16]
你破碎的梦想的碎片[00:01:21]
僕の胸を刺して[00:01:21]
刺向了我的胸口[00:01:28]
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく[00:01:28]
无法忘记的梦想 铸就了一块痛苦的石碑[00:01:38]
花のように儚いのなら[00:01:38]
如果能像花朵一般如梦似幻的话[00:01:44]
君の元で咲き誇るでしょう[00:01:44]
应该会在你的脚边绽放吧[00:01:50]
そして笑顔見届けたあと[00:01:50]
当我的笑容到达你那里的时候[00:01:56]
そっとひとり散って行くでしょう[00:01:56]
花儿会瞬间掉落 花瓣满天飞[00:02:15]
君が絶望という[00:02:15]
你那叫做绝望的名字[00:02:18]
名の淵に立たされ[00:02:18]
在这里陷入了深渊中[00:02:21]
そこで見た景色はどんなものだったのだろう[00:02:21]
在哪里能看到什么景色呢[00:02:27]
行き場所を失くして彷徨ってる[00:02:27]
失去了目的地 一片彷徨[00:02:33]
剥き出しの心が[00:02:33]
心被一层层剥开[00:02:39]
触れるのを恐れて[00:02:39]
害怕触碰到刺[00:02:43]
鋭い刺張り巡らせる[00:02:43]
惊慌之情总是反复出现[00:02:50]
鳥のようにはばたけるなら[00:02:50]
如果能像鸟儿一样张开翅膀[00:02:56]
君の元へ飛んでいくでしょう[00:02:56]
我会飞到你那里[00:03:02]
そして傷を負ったその背に[00:03:02]
然后从我那受伤的后背上[00:03:08]
僕の羽根を差し出すでしょう[00:03:08]
拔出我的翅膀 留在你身边[00:03:38]
花のように儚いのなら[00:03:38]
如果能像花朵一般如梦似幻的话[00:03:44]
君の元で咲き誇るでしょう[00:03:44]
我会在你的脚边开放[00:03:50]
そして笑顔見届けたあと[00:03:50]
当我的笑容到达你那里的时候[00:03:56]
そっとひとり散って行くでしょう[00:03:56]
花儿会瞬间掉落 花瓣满天飞[00:04:02]
鳥のようにはばたけるなら[00:04:02]
如果能像鸟儿一样张开翅膀[00:04:08]
君の元へ飛んでいくでしょう[00:04:08]
我会飞到你那里[00:04:14]
そして傷を負ったその背に[00:04:14]
然后从我那受伤的后背上[00:04:20]
僕の羽根を差し出すでしょう[00:04:20]
拔出我的翅膀 留在你身边[00:04:26]
風のように流れるのなら[00:04:26]
如果能像风儿一样自由飞翔[00:04:32]
君の側に辿り着くでしょう[00:04:32]
我会飞到你那里[00:04:38]
月のように輝けるなら[00:04:38]
如果能像明月一般闪亮[00:04:44]
君を照らし続けるでしょう[00:04:44]
我会一直照亮着你[00:05:03]
君がもうこれ以上[00:05:03]
如果能够看到和你一样[00:05:06]
二度とこわいものを[00:05:06]
可爱的事物的话[00:05:09]
見なくてすむのなら[00:05:09]
如果能够看到你的话[00:05:12]
僕は何にでもなろう[00:05:12]
我变成什么都可以[00:05:17]