• 转发
  • 反馈

《コールアフター》歌词


歌曲: コールアフター

所属专辑:MIKU-Pack 13 Song Collection ”五月雨オーバードライブ”

歌手: VOCALOID

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

コールアフター

コールアフター (Call After) - yui/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:YUI[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:YUI[00:00:12]

//[00:00:18]

どっちつかずの態度は[00:00:18]

模棱两可的态度[00:00:20]

今日で3週間目だ[00:00:20]

今天是第三周啦[00:00:22]

なにか返事の一つもしなきゃな[00:00:22]

必须有个回信啊[00:00:25]

いつもそこで思考ストップ[00:00:25]

总是在那里停止思考[00:00:28]

どっちつかずの天気も[00:00:28]

阴晴不定的天气[00:00:30]

今日で3週間目だ[00:00:30]

今天是第三周啦[00:00:32]

雨に濡れた夏の影法師がさ[00:00:32]

被雨淋湿的夏日的影子[00:00:35]

寂しそうに見えた[00:00:35]

看起来很孤单[00:00:38]

あたしのが先に惚れたことも[00:00:38]

连之前喜欢你的事情[00:00:44]

言い出せないぞこれは[00:00:44]

都说不出口[00:00:48]

ベタに映画とか見たいよ[00:00:48]

大概想看看电影什么的[00:00:52]

こじらせたプライドが[00:00:52]

扭曲的自尊心[00:00:55]

素直な声閉ざす[00:00:55]

关闭了坦率的声音[00:00:58]

真っ直ぐな言葉が痛いよ[00:00:58]

直来直去的话很伤人啊[00:01:02]

だから胸に[00:01:02]

所以为了心中[00:01:04]

忘れないようにとつぶやく[00:01:04]

不要忘记而喃喃自语[00:01:08]

想像なんてしていない[00:01:08]

全是那些令人[00:01:10]

ことばかりだよね[00:01:10]

想象不到的事情[00:01:18]

ハッとして目をそらすのは[00:01:18]

一下子把眼光移开[00:01:20]

今日で30回目だ[00:01:20]

今天是第30次了[00:01:22]

早く返事を一言言わなきゃな[00:01:22]

必须尽快回复啊[00:01:25]

でも切り出せないトラップ[00:01:25]

但是有些话说不出口[00:01:28]

どっちつかずの態度も[00:01:28]

模棱两可的态度[00:01:30]

そろそろ限界が来た[00:01:30]

已经到极限了[00:01:33]

雨に濡れた夏の影法師がさ[00:01:33]

被雨淋湿的夏日的影子[00:01:36]

寂しそうに揺れた[00:01:36]

孤单地摇摆着[00:01:38]

君にまとう影が[00:01:38]

影子纠缠着你[00:01:43]

時間切れも[00:01:43]

截止时间[00:01:44]

あわや近いぞこれは[00:01:44]

眼看就要到了[00:01:49]

チケットあるから行こうよ[00:01:49]

既然有票就去看吧[00:01:53]

誘ったはいいけど[00:01:53]

发出邀请固然很好[00:01:55]

順番が逆かも[00:01:55]

但顺序错了吧[00:01:59]

おろしたての靴痛いよ[00:01:59]

鞋子脱下来脚好疼啊[00:02:03]

だけどこれは[00:02:03]

但是这是对[00:02:05]

可愛げのないなりの抵抗[00:02:05]

不可爱的反抗[00:02:09]

心配なんてしていないけど[00:02:09]

虽然我一点都不担心[00:02:11]

愛想つかされないよね[00:02:11]

但是也不想被讨厌呢[00:02:24]

ああもう映画も[00:02:24]

啊 电影[00:02:26]

終わってしまう[00:02:26]

马上就要结束[00:02:29]

ああ[00:02:29]

[00:02:29]

もうすぐに明かりがつく[00:02:29]

马上灯就亮了[00:02:34]

ああ[00:02:34]

[00:02:34]

最後はうまくいって[00:02:34]

最后进展顺利[00:02:37]

違うそれはあたしの役目だ[00:02:37]

不 那是我的任务[00:02:47]

溢れる人に流されて[00:02:47]

被汹涌的人潮推搡着[00:02:51]

離れてゆく背中[00:02:51]

看着你渐渐远去的背影[00:02:53]

ぎゅっとしだす心[00:02:53]

心中一紧一紧地疼[00:02:57]

ここではぐれたらだめだよ[00:02:57]

这一篇不能就此翻过[00:03:07]

ハッピーエンドが見たいよ[00:03:07]

我想看到大圆满结局[00:03:11]

ずっと待たせたけど[00:03:11]

让你久等了[00:03:14]

いま勇気を絞る[00:03:14]

现在集中勇气[00:03:17]

振り返るように叫ぶよ[00:03:17]

为了让你回头而呐喊[00:03:21]

きみの胸に[00:03:21]

你的心中[00:03:23]

忘れられないような言葉を[00:03:23]

难以忘怀的话语[00:03:27]

誠心誠意伝えたい[00:03:27]

我真心诚意想传达给你[00:03:29]

もう愛情止められない[00:03:29]

爱情已经无法阻止[00:03:32]

想像なんてしていない[00:03:32]

全是那些令人[00:03:34]

ことばかりだよね[00:03:34]

想象不到的话语[00:03:39]