歌手: Molly Sandén
时长: 03:16
California Dreams - Molly Sanden (茉莉·桑登)[00:00:00]
//[00:00:14]
Guess I'm just another girl[00:00:14]
我想我也不过是[00:00:16]
That has fallen for you you you[00:00:16]
你万千追求者中的一个罢了[00:00:21]
You're the definition[00:00:21]
你活生生地体现了[00:00:22]
Of too good to be true true true[00:00:22]
美得令人难以置信 这句话[00:00:28]
Thinkin' of the days[00:00:28]
怀念着盛夏阳光普照的[00:00:29]
Til' the summer sunlight[00:00:29]
那段时光[00:00:31]
How I used to dance[00:00:31]
那时我伴随着夜晚的声响[00:00:32]
To the sound of the night[00:00:32]
翩翩起舞[00:00:34]
Who would I've been[00:00:34]
要是没有离开你的话[00:00:35]
If I never left you you you[00:00:35]
我会成为怎样的人呢[00:00:39]
California dream[00:00:39]
加州之梦[00:00:42]
So beautiful if you were real[00:00:42]
如此美妙 要是能实现那该多好[00:00:46]
Playing the game to get up there[00:00:46]
耍尽花招只为达到顶峰[00:00:49]
Driving fast lane going nowhere[00:00:49]
在快车道火速前进 不知通向何方[00:00:52]
California dream[00:00:52]
加州之梦[00:00:55]
When nothing's really what it seems[00:00:55]
当一切不像看上去的那样时[00:00:59]
Rolling the dice no it's not fair[00:00:59]
那就冒险一搏 不 那并不公平[00:01:02]
Livin' the life livin' on a prayer[00:01:02]
过好自己的生活 心存自己的祷告而活[00:01:06]
California dream[00:01:06]
加州之梦[00:01:12]
California dream[00:01:12]
加州之梦[00:01:14]
I came with open arms[00:01:14]
我敞开怀抱来到此地[00:01:15]
Ready for the unknown-known-known[00:01:15]
准备迎接未知的未来[00:01:20]
A pocket full of stars[00:01:20]
内心充满天真的希望[00:01:22]
But I felt so alone-one-one[00:01:22]
但我独自离开 甚是孤独[00:01:27]
Beautiful promises they were all fake[00:01:27]
太美的承诺总是那么不真实[00:01:31]
Guess they were glass[00:01:31]
我猜那都是玻璃做成的吧 [00:01:32]
'Cause diamonds don't break[00:01:32]
因为要是钻石的话肯定不会那么容易就碎的[00:01:34]
All I was searching for[00:01:34]
而我所寻找的[00:01:35]
Was waiting back home home home[00:01:35]
是一个可以回家的机会[00:01:39]
California dream[00:01:39]
加州之梦[00:01:42]
So beautiful if you were real[00:01:42]
如此美妙 要是能实现那该多好[00:01:45]
Playing the game to get up there[00:01:45]
耍尽花招只为达到顶峰[00:01:49]
Driving fast lane going nowhere[00:01:49]
在快车道火速前进 不知通向何方[00:01:52]
California dream[00:01:52]
加州之梦[00:01:55]
When nothing's really what it seems[00:01:55]
当一切不像看上去的那样时[00:01:59]
Rolling the dice no it's not fair[00:01:59]
那就冒险一搏 不 那并不公平[00:02:02]
Livin' the life livin' on a prayer[00:02:02]
过好自己的生活 心存自己的祷告而活[00:02:05]
California dream[00:02:05]
加州之梦[00:02:06]
California dreamin'[00:02:06]
加州之梦[00:02:08]
Tell me what you're drinking[00:02:08]
告诉我你在喝什么[00:02:09]
Pop get up bikinis on the women[00:02:09]
起来吧 美女们都穿着比基尼呢[00:02:11]
But no one's swimmin'[00:02:11]
但没人在游泳[00:02:13]
Everybody's two-faced[00:02:13]
每个人都有光明与黑暗的一面[00:02:14]
Talking sh*t copy-paste[00:02:14]
来来去去都说着那些无聊的话 [00:02:16]
Artificial narcissistic[00:02:16]
自恋得要死[00:02:18]
Fake booty touché[00:02:18]
屁屁都不是真的[00:02:20]
Hey Tarantino[00:02:20]
你好啊 Tarantino[00:02:21]
Let me get one of your lead roles[00:02:21]
让我主演一部你的剧吧[00:02:23]
Let me be one of your heroes[00:02:23]
让我做一回英雄呗[00:02:24]
And baby I'll end up aside of your speedos[00:02:24]
我便会躺在穿着泳衣的你的隔壁[00:02:26]
Girls wear nothing but lip-gloss[00:02:26]
女孩们都赤裸相见 只涂着润唇膏[00:02:28]
Dancing like they're in the strip-club[00:02:28]
像在红灯区那般跳着骚动的舞[00:02:29]
Los Angeles left your angels left[00:02:29]
洛杉矶的生活 逼着你的守护天使从此消失[00:02:31]
I'm leaving too[00:02:31]
我也要走了[00:02:32]
California dream[00:02:32]
加州之梦[00:02:35]
So beautiful if you were real[00:02:35]
如此美妙 要是能实现那该多好[00:02:38]
Playing the game to get up there[00:02:38]
耍尽花招只为达到顶峰 [00:02:42]
Driving fast lane going nowhere[00:02:42]
在快车道火速前进 不知通向何方[00:02:45]
California dream[00:02:45]
加州之梦[00:02:48]
When nothing's really what it seems[00:02:48]
当一切不像看上去的那样时[00:02:51]
Rolling the dice no it's not fair[00:02:51]
那就冒险一搏 不 那并不公平[00:02:55]
Livin' the life livin' on a prayer[00:02:55]
过好自己的生活 心存自己的祷告而活[00:02:58]
California dream[00:02:58]
加州之梦[00:02:59]
California can wait for ya[00:02:59]
加州等你来体验[00:03:06]
California can wait for ya[00:03:06]
加州等你来生活[00:03:11]