所属专辑:From. VICTON
歌手: VICTON
时长: 03:20
TIMELINE - 빅톤 (VICTON)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:주효/한승우/도한세[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:Tommy Park/주효/taalthechoi[00:00:04]
//[00:00:06]
编曲:Tommy Park/주효/taalthechoi[00:00:06]
//[00:00:08]
오랜만에 사진을 봤어[00:00:08]
久违地翻了翻照片[00:00:10]
행복했던 날들 제일 아래[00:00:10]
那些幸福的时光[00:00:12]
Timeline까지 다[00:00:12]
直到时间线最后都[00:00:15]
사실 지우지 못했어 너와 같이했던[00:00:15]
其实没能删除 在与你一起的[00:00:19]
너무나도 많은 날들 속[00:00:19]
无数时光中[00:00:21]
네 예쁜 표정은 아직 너무 선명해[00:00:21]
你漂亮的表情 仍历历在目[00:00:24]
내 맘을 녹이는 날 부르던 네 목소리[00:00:24]
你唤我的声音 融化我的心[00:00:28]
어디서 뭘 하든 언제나 나를[00:00:28]
无论我在哪里做什么[00:00:31]
따라다닐 네 흔적들[00:00:31]
你的痕迹永远与影随行[00:00:34]
햇살이 참 밝아 보여서[00:00:34]
阳光看上去很耀眼[00:00:38]
그날처럼 따사로워서[00:00:38]
像那天一样温暖[00:00:41]
사진 속 우리의 모습에[00:00:41]
看着照片里我们的模样[00:00:45]
너도 아파할 것 같았어 ay[00:00:45]
你好像也会痛[00:00:49]
널 절대 내 맘에서 떼지 못해[00:00:49]
绝无法将你从我心里抹除[00:00:53]
난 아직도 네 주윌 맴도는데[00:00:53]
我仍在你周围徘徊[00:00:56]
통화 버튼에서 손을 떼지 못해[00:00:56]
无法将手指从拨号键上移开[00:01:00]
떼지 못해 떼지 못해[00:01:00]
移不开 移不开[00:01:03]
너의 sns에 비교되는[00:01:03]
你的sns 与我的人生形成对比[00:01:05]
내 인생 they said[00:01:05]
他们说[00:01:06]
왜 있을 때 잘하지 그랬니[00:01:06]
在一起的时候怎么不知道珍惜[00:01:07]
그래 이건 waste of time 나 왜 이럴까[00:01:07]
是啊 这是在浪费时间 我为何会这样[00:01:10]
하루가 빈 거 같아 난 또 잔을 채워가[00:01:10]
一天仿佛空了一大块 我又斟满酒杯[00:01:13]
Go back 다시 그때로 그땐 행복만[00:01:13]
重回那时幸福的时光[00:01:17]
잊혀질줄 알았어 근데 너무 선명해[00:01:17]
本以为会忘记 可太过鲜明[00:01:20]
괜찮지가 않았어 나는 네가 필요해[00:01:20]
不见好转 我需要你[00:01:24]
어디서 뭘 하든 내 맘속에[00:01:24]
无论在哪里做什么 我心里[00:01:27]
채워지지 않는 네 자리 oh[00:01:27]
你的空位 怎么都填不满[00:01:31]
햇살이 참 밝아 보여서[00:01:31]
阳光看上去很耀眼[00:01:34]
그날처럼 따사로워서[00:01:34]
像那天一样温暖[00:01:37]
사진 속 우리의 모습에[00:01:37]
看着照片里我们的模样[00:01:41]
너도 아파할 것 같았어 ay[00:01:41]
你好像也会痛[00:01:45]
널 절대 내 맘에서 떼지 못해[00:01:45]
绝无法将你从我心里抹除[00:01:49]
난 아직도 네 주윌 맴도는데[00:01:49]
我仍在你周围徘徊[00:01:52]
통화 버튼에서 손을 떼지 못해[00:01:52]
无法将手指从拨号键上移开[00:01:56]
떼지 못해 떼지 못해[00:01:56]
移不开 移不开[00:01:58]
돌아와 줘 넌 듣지 못하겠지만[00:01:58]
回来吧 虽然你听不到[00:02:03]
내 맘 같진 않겠지만 love[00:02:03]
虽然不会如我所愿[00:02:09]
돌아와 줘 돌아와 줘[00:02:09]
回来吧 回来吧[00:02:13]
지나간 날의 너도 지금[00:02:13]
过去时光中的你[00:02:15]
내가 기억하는 너도[00:02:15]
此刻在我记忆里依然如此明亮[00:02:17]
아직 밝은데 왜 우리 둘[00:02:17]
可为何我们二人的关系[00:02:19]
사이는 캄캄한 건데[00:02:19]
却如此黑暗[00:02:20]
두 두 번 다신 네 소식들에[00:02:20]
不想再关注[00:02:22]
I don't follow that 쉿 nah mean[00:02:22]
你的消息 嘘[00:02:24]
깨져버린 폰 속에 갇혀 있어 right here[00:02:24]
被关在 摔碎的手机里[00:02:26]
햇살이 참 밝아 보여서[00:02:26]
阳光看上去很耀眼[00:02:30]
그날처럼 따사로워서[00:02:30]
像那天一样温暖[00:02:33]
사진 속 우리의 모습에[00:02:33]
看着照片里我们的模样[00:02:37]
너도 아파할 것 같았어 ay[00:02:37]
你好像也会痛[00:02:41]
널 절대 내 맘에서 떼지 못해[00:02:41]
绝无法将你从我心里抹除[00:02:45]
난 아직도 네 주윌 맴도는데[00:02:45]
我仍在你周围徘徊[00:02:48]
통화 버튼에서 손을 떼지 못해[00:02:48]
无法将手指从拨号键上移开[00:02:52]
떼지 못해 떼지 못해[00:02:52]
移不开 移不开[00:02:54]
햇살이 참 밝아 보여서[00:02:54]
阳光看上去很耀眼[00:02:58]
그날처럼 따사로워서[00:02:58]
像那天一样温暖[00:03:01]
사진 속 우리의 모습에[00:03:01]
看着照片里我们的模样[00:03:05]
너도 아파할 것 같았어[00:03:05]
你好像也会痛[00:03:10]
오랜만에 사진을 봤어[00:03:10]
久违地翻了翻照片[00:03:12]
행복했던 날들 제일 아래[00:03:12]
那些幸福的时光[00:03:15]
Timeline까지 다[00:03:15]
直到时间线最后都[00:03:20]