所属专辑:Progressive
歌手: Mrs. GREEN APPLE
时长: 03:32
ナニヲナニヲ (Naniwo Naniwo) - Mrs. GREEN APPLE[00:00:00]
//[00:00:07]
词:大森元貴[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:大森元貴[00:00:15]
//[00:00:23]
なにが欲しくてさ[00:00:23]
想要什么[00:00:24]
なにが要らないとか[00:00:24]
不想要什么等等[00:00:27]
所詮そんなもんだろう[00:00:27]
不过是这点事情吧[00:00:29]
僕らはさ[00:00:29]
我们啊[00:00:30]
嗚呼故に[00:00:30]
啊啊 都是因为我们啊[00:00:32]
あの時の人とは[00:00:32]
那时的人[00:00:34]
現在はどうなの?[00:00:34]
现在如何呢?[00:00:36]
向こうは待っているかもよ[00:00:36]
彼方或许有什么在等待[00:00:39]
貴方が飽きたが故に[00:00:39]
尽管你已感到厌烦[00:00:41]
「息をしてる」[00:00:41]
但正因有你 我才活着[00:00:44]
大好きだって言ったって[00:00:44]
就算说出最喜欢[00:00:50]
「届かない」届かない[00:00:50]
也传达不到 传达不到[00:00:54]
あなたはあなたは[00:00:54]
你啊 你啊[00:01:00]
「誰を思っていたいの?」[00:01:00]
想要思恋谁呢?[00:01:03]
「何も聞こえやしないよ」[00:01:03]
什么也听不到啊[00:01:05]
意味なんて無いからさ[00:01:05]
因为没有意义[00:01:08]
身を潜めて謳う[00:01:08]
潜藏身躯用心歌颂[00:01:10]
「何を生かしていたいの?」[00:01:10]
想要让什么继续活下去?[00:01:13]
「何を殺してみたいの?」[00:01:13]
想要杀掉什么呢?[00:01:15]
所詮どんな奴でも[00:01:15]
反正不管是谁[00:01:17]
やがて灰になって[00:01:17]
都终将化作灰烬[00:01:19]
空を舞うんだ[00:01:19]
飞舞于空中[00:01:35]
「ボクハキミヨリモスゴイカラ」[00:01:35]
因为我比你还要厉害[00:01:38]
「すごいから?」[00:01:38]
因为厉害?[00:01:39]
「すごいから」って[00:01:39]
因为厉害[00:01:40]
「しつこいなー」[00:01:40]
真是执拗啊[00:01:44]
光合って散らばって[00:01:44]
光线聚集又分散[00:01:46]
また集めこぼれて[00:01:46]
再次聚集满溢[00:01:49]
ぐちゃぐちゃになった紙は[00:01:49]
变得皱巴巴的纸张[00:01:51]
もう二度と戻らないように[00:01:51]
但愿不再回头[00:01:54]
またこれも同じようだ[00:01:54]
这个也是一样[00:01:58]
それもまた同じようだ[00:01:58]
那个也是一样[00:02:03]
届かない届かない[00:02:03]
传达不到 传达不到[00:02:07]
あなたはあなたは[00:02:07]
你啊 你啊[00:02:13]
「何を誇っていたいの?」[00:02:13]
想要夸耀什么呢?[00:02:15]
「何も感じやしないよ」[00:02:15]
什么也感受不到啊[00:02:17]
意味なんてないけどさ[00:02:17]
完全没有意义啊[00:02:20]
心底失望をした[00:02:20]
发自心底感到失望[00:02:22]
「誰と寄り添っていたいの?」[00:02:22]
想要同谁贴近呢?[00:02:25]
「誰を遠ざけていたいの?」[00:02:25]
想要疏远谁呢?[00:02:27]
所詮どんな奴でも[00:02:27]
反正不管是谁[00:02:29]
やがて灰になって[00:02:29]
都终将化作灰烬[00:02:31]
空を飛ぶんだ[00:02:31]
飞向天空的吧[00:02:51]
「君を愛していたいの」[00:02:51]
想要爱你[00:02:53]
僕は愛していたいの[00:02:53]
我想要去爱[00:02:56]
叶わない恋ならば[00:02:56]
若是不会实现的恋爱[00:02:58]
共に灰になろう[00:02:58]
那就一起化为灰烬吧[00:03:01]
「笑っておくれよ冗談だよ」[00:03:01]
欢笑吧 都是玩笑啊[00:03:05]
「他の人」が良ければ[00:03:05]
若别人可以的话[00:03:08]
別にそれでもいい[00:03:08]
那这样也好[00:03:20]
依存寄り添った[00:03:20]
在相互依存的爱中[00:03:22]
愛に破滅の唄[00:03:22]
破灭的歌[00:03:24]
昨日よりも今日と[00:03:24]
比起回顾昨天 不如祈祷今日[00:03:26]
願う祈りの唄[00:03:26]
唱响祈祷之歌[00:03:31]