• 转发
  • 反馈

《Fitter Happier(Remastered)》歌词


歌曲: Fitter Happier(Remastered)

所属专辑:OK Computer OKNOTOK 1997 2017 (Explicit)

歌手: Radiohead

时长: 01:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fitter Happier(Remastered)

Fitter Happier (更健康 更快乐) (Remaster) - Radiohead (电台司令)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Ed O'Brien/Phil Selway/Colin Greenwood/Thom Yorke/Jonny Greenwood[00:00:00]

//[00:00:00]

Fitter happier[00:00:00]

更健康更快乐[00:00:02]

More productive[00:00:02]

更高效率[00:00:03]

Comfortable[00:00:03]

保持舒适[00:00:05]

Not drinking too much[00:00:05]

不嗜酒不喝多[00:00:06]

Regular exercise at the gym 3 days a week[00:00:06]

一周三次 规律锻炼去健身房[00:00:10]

Getting on better with your associate employee contemporaries[00:00:10]

与同事员工同辈保持良好关系[00:00:14]

At ease[00:00:14]

保持心情畅通[00:00:15]

Eating well no more microwave dinners and saturated fats[00:00:15]

保证膳食平和 远离微波食品拒绝饱和脂肪[00:00:19]

A patient better driver[00:00:19]

做一名耐心文明的司机[00:00:21]

A safer car baby smiling in back seat[00:00:21]

安全驾驶 婴儿在后座微笑[00:00:24]

Sleeping well no bad dreams[00:00:24]

保证良好睡眠不做噩梦[00:00:27]

No paranoia[00:00:27]

不再神经妄想[00:00:29]

Careful to all animals never washing spiders down the plughole[00:00:29]

善待所有动物 绝不将蜘蛛冲下出水口[00:00:33]

Keep in contact with old friends enjoy a drink now and then[00:00:33]

与老友保持联络 时不时去开心喝几杯[00:00:37]

Will frequently check credit at moral bank hole in wall[00:00:37]

定期去道德银行检查信用额度漏洞[00:00:42]

Favours for favours[00:00:42]

人情往来[00:00:44]

Fond but not in love[00:00:44]

友好相待但绝不谈爱[00:00:46]

Charity standing orders[00:00:46]

参加慈善活动[00:00:48]

On sundays ring road supermarket[00:00:48]

星期天去超市逛逛[00:00:51]

No killing moths or putting boiling water on the ants[00:00:51]

不再杀死飞蛾拒绝沸水煮蚂蚁[00:00:55]

Car wash also on sundays[00:00:55]

洗车 同样在星期天[00:00:57]

No longer afraid of the dark[00:00:57]

不再惧怕黑暗[00:00:59]

Or midday shadows[00:00:59]

和白天的影子[00:01:01]

Nothing so ridiculously teenage and desperate[00:01:01]

断绝荒谬和绝望的青春期想法[00:01:03]

Nothing so childish[00:01:03]

告别幼稚思想[00:01:05]

At a better pace[00:01:05]

放慢速度[00:01:06]

Slower and more calculated[00:01:06]

三思谨慎计划而后行[00:01:08]

No chance of escape[00:01:08]

没有开脱的机会[00:01:10]

Now self employed[00:01:10]

今起自我创业[00:01:12]

Concerned but powerless[00:01:12]

关心社会虽然无能为力[00:01:14]

An empowered and informed member of society pragmatism not idealism[00:01:14]

做一名自主并关注时事的社会成员实用主义而非理想主义[00:01:19]

Will not cry in public[00:01:19]

不再公共场合落泪[00:01:21]

Less chance of illness[00:01:21]

减少患病几率[00:01:23]

Tires that grip in the wet shot of baby strapped in back seat[00:01:23]

雨天驾车做好防滑措施 后视镜转向后座的婴儿[00:01:27]

A good memory[00:01:27]

拥有良好记忆力[00:01:28]

Still cries at a good film[00:01:28]

依然会为美好的电影潸然落泪[00:01:30]

Still kisses with saliva[00:01:30]

接吻时依然用深情湿吻[00:01:32]

No longer empty and frantic[00:01:32]

告别空虚和急躁[00:01:34]

Like a cat[00:01:34]

像被[00:01:36]

Tied to a stick[00:01:36]

捆在木棍上的猫一样[00:01:37]

That's driven into[00:01:37]

被丢到[00:01:39]

Frozen winter sh*t the ability to laugh at weakness[00:01:39]

寒冷难捱的冰雪中[00:01:43]

Calm[00:01:43]

有能力嘲笑弱者[00:01:43]

Fitter healthier and more productive[00:01:43]

一只冷静健康多产的[00:01:47]

A pig[00:01:47]

在笼子里[00:01:48]

In a cage[00:01:48]

贪婪地磕着抗生素[00:01:53]