• 转发
  • 反馈

《I Dreamed A Dream (From Les Mis’erables)》歌词


歌曲: I Dreamed A Dream (From Les Mis’erables)

所属专辑:Greatest Hits (1980-1994)

歌手: Aretha Franklin

时长: 05:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I Dreamed A Dream (From Les Mis’erables)

I Dreamed A Dream (From Les Mis'erables) - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)[00:00:00]

//[00:00:56]

I had a dream[00:00:56]

我做了个梦[00:01:04]

I had a dream of days gone by[00:01:04]

我梦见过往的时光[00:01:13]

When hope was high and life worth living[00:01:13]

那时 希望满怀 生命澎湃 [00:01:21]

I dreamed that love would never die[00:01:21]

在我梦里 真爱不渝[00:01:29]

I dreamed that God would be forgiving[00:01:29]

在我梦里 上主宽容[00:01:36]

Then I was young and unafraid[00:01:36]

那时的我 年少轻狂[00:01:44]

And dreams were made and used and wasted[00:01:44]

梦想丛生又肆意虚掷 [00:01:52]

There was no ransom to be paid[00:01:52]

那时 钱若轻烟[00:01:59]

No song unsung no wine untasted[00:01:59]

无歌不唱 无酒不干 [00:02:08]

But the tigers come at night[00:02:08]

但是老虎乘夜而来[00:02:15]

With their voices soft as thunder[00:02:15]

它们的低吼宛如暗雷[00:02:23]

As they tear your dream hope apart[00:02:23]

它们撕碎了你的希望[00:02:31]

As they turn your dream to shame[00:02:31]

让你的梦想蒙羞 [00:02:50]

He slept a summer He slept a summer by my side[00:02:50]

他整个夏天在我身旁安睡[00:02:59]

He filled my days with endless wonder[00:02:59]

他使我的每日充满无限惊奇[00:03:07]

He took my childhood in his stride[00:03:07]

他驾轻就熟地夺走我的童贞[00:03:15]

But he was gone when autumn came[00:03:15]

但当秋天来时他却离开了我[00:03:20]

And still I dreamed he'd come to me[00:03:20]

直至如今 我仍企盼 他能归来[00:03:35]

That we would live the would live would live years together[00:03:35]

与我共度 美好余生[00:03:42]

But there are dreams that can not that can not that can not be[00:03:42]

只是 总有美梦 不能成真 不能成真 不能成真[00:03:53]

And there are storms we can not weather[00:03:53]

总有风暴 无法抵御[00:03:58]

I had a dream my life would be[00:03:58]

我曾梦想生活的模样[00:04:06]

So different from this hell I'm living[00:04:06]

回到现实 却如焦土地狱[00:04:14]

So different now from what it seemed[00:04:14]

差距之大 让我无法想像[00:04:21]

Now life has killed the dream I dreamed[00:04:21]

我的美梦 它被现实扼杀[00:04:29]

So different now from what it seemed to be[00:04:29]

差距之大 让我无法想像[00:04:37]

Now life has killed the dream that we dreamed[00:04:37]

我们的美梦 它被现实扼杀[00:04:42]