• 转发
  • 反馈

《シロツメクサ (White Clover)》歌词


歌曲: シロツメクサ (White Clover)

所属专辑:シロツメクサ

歌手: THE HOOPERS

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

シロツメクサ (White Clover)

シロツメクサ (White Clover) - THE HOOPERS [00:00:00]

词:黒うさ[00:00:00]

曲:黒うさ[00:00:01]

暁は雪解けと[00:00:28]

拂晓之光融化积雪[00:00:31]

刻んだ過去を消した[00:00:31]

消去了铭刻的过往[00:00:35]

黄昏に舞いながら[00:00:35]

傍晚时分身姿舞动[00:00:37]

剣閃は響き[00:00:37]

剑影闪烁 剑声回响[00:00:41]

意味はなく理由もなく[00:00:41]

没有意义 也没有原由[00:00:44]

ただ傍にいた様で[00:00:44]

只是保持在你身边的样子[00:00:48]

何度目の雪なのか[00:00:48]

这是第几次雪了呢[00:00:50]

それすら忘れて[00:00:50]

连这个都忘记了[00:00:55]

もう当たり前に預けた背中[00:00:55]

那脊背已是我理所当然的依靠[00:01:01]

愛しさにも似ていた時間の果て[00:01:01]

在时间的尽头 这份感情终究倾向于爱[00:01:09]

紅の中夢をみている[00:01:09]

在一片赤红之中凝视着梦想[00:01:12]

雪原をただ焼き尽くすまで[00:01:12]

直到将雪原燃烧殆尽[00:01:16]

この思い出が嘘でないなら[00:01:16]

若这份思恋并非谎言[00:01:19]

願いを込めて[00:01:19]

那就倾注心愿[00:01:22]

白詰草よ今咲き誇れ[00:01:22]

白色的三叶草啊 现在就怒放吧[00:01:25]

虚ろな夢を紅蓮に染めて[00:01:25]

将那虚幻的梦想染上通红的颜色[00:01:29]

君の声と落ちた雫[00:01:29]

与你的声音一起零落的水滴[00:01:32]

淡く消えてた[00:01:32]

淡淡地消失不见[00:01:49]

凍てついた感情は[00:01:49]

冰冻的感情[00:01:52]

日々を重ねる毎に[00:01:52]

日复一日不断累积[00:01:56]

足跡を辿るまま苦しさを増した[00:01:56]

就这样追寻着那足迹 痛苦不断增加[00:02:02]

今日生きる事が誰の為かと[00:02:02]

今天的我们 是为了谁活着呢[00:02:09]

答えを探した唯尽きるまで[00:02:09]

穷尽一生寻找答案 [00:02:17]

枯れない華を胸に宿そう[00:02:17]

那永不枯萎的花朵就寄居于心中[00:02:20]

眠れない夜が明ける時まで[00:02:20]

直到无眠的夜晚迎来黎明[00:02:24]

この切なさがたとえ嘘でも[00:02:24]

就算这悲伤之情是谎言[00:02:27]

誓いを込めて[00:02:27]

也会倾注誓言[00:02:30]

名も無い詩が響く朝には[00:02:30]

无名之诗久久回响的清晨[00:02:33]

冷えた心へ明かりを灯し[00:02:33]

为那冰冷的心点亮光明[00:02:37]

これが罪と抗うなら[00:02:37]

这就是罪恶 若要与其抗争[00:02:40]

前へ進めと[00:02:40]

就向前进吧[00:02:57]

季節は巡り雪は静かに[00:02:57]

季节流转 雪花静静地[00:03:00]

はなむけの様に世界を埋めて[00:03:00]

如饯别一般 将世界掩埋[00:03:03]

君の声と靡く刃文[00:03:03]

你的声音 以及迎风招展的刀身花纹[00:03:07]

影が揺れて[00:03:07]

还有那身影 都在轻轻晃动[00:03:12]

紅の中夢をみている[00:03:12]

在一片赤红之中凝视着梦想[00:03:15]

雪原をただ焼き尽くすまで[00:03:15]

直到将雪原燃烧殆尽[00:03:18]

この思い出が嘘でないなら[00:03:18]

若这份思恋并非谎言[00:03:22]

願いを込めて[00:03:22]

那就倾注心愿[00:03:24]

白詰草よ今咲き誇れ[00:03:24]

白色的三叶草啊 现在就怒放吧[00:03:28]

虚ろな夢を紅蓮に染めて[00:03:28]

将那虚幻的梦想染上通红的颜色[00:03:31]

君の声が微笑む様に[00:03:31]

你的声音似在微笑一般[00:03:35]

淡く消えてた[00:03:35]

淡淡地消失不见[00:03:43]