• 转发
  • 反馈

《You’re All Telling Stories》歌词


歌曲: You’re All Telling Stories

所属专辑:Weapon in Mind (Explicit)

歌手: Maria Mena

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

You’re All Telling Stories

You're All Telling Stories - Maria Mena (玛莉亚·梅娜)[00:00:00]

//[00:00:08]

You look like you just lost your dearest friend[00:00:08]

你看起来好像刚刚失去了最亲爱的朋友[00:00:12]

Played a round of a sisterly game called pretend[00:00:12]

参与着一连串叫做假装的姐妹游戏[00:00:16]

The dice landed on feelings not returned[00:00:16]

骰子落在地上 我两感情不再[00:00:19]

I was a fool I didn't learn[00:00:19]

我曾是个傻子 那时候却不知道[00:00:21]

Close to the fire felt the burn[00:00:21]

我靠近火焰 体验被火烧的感觉[00:00:25]

This is a tale about loyalty to me[00:00:25]

这对于我来说是个关于忠诚的故事[00:00:29]

A friendship's end of course amicably[00:00:29]

一段友谊结束 当然 是以友善的方式结束的[00:00:33]

I must apologize my cold goodbye[00:00:33]

我必须为我冷酷的告别道歉[00:00:36]

This is my life the reason why[00:00:36]

这就是我的生活 这就是你让我死心[00:00:38]

You're not allowed here back inside[00:00:38]

的原因[00:00:42]

I remember when I first laid eyes on you[00:00:42]

我还记得第一次看见你时[00:00:46]

I thought here's one that understands my truth[00:00:46]

还以为这里有个人能了解真正的我[00:00:50]

You seemed as openly-closed as myself [00:00:50]

你看起来和我一样 坦率却又封闭自己[00:00:53]

I felt intrigued I felt unwell [00:00:53]

我感觉被迷住了 但又感到不安[00:00:55]

I had no choice I had to tell[00:00:55]

我别无选择 我必须坦白[00:00:59]

But once entrusted with my biggest fears[00:00:59]

可是一旦任由我最大的恐惧摆布[00:01:03]

I've questioned where I've had you through the years[00:01:03]

我便会想 这些年来 我在哪里遇到了你[00:01:07]

You kept a portion of my heart to sell[00:01:07]

你一直都出卖我 让我的心一点一点地破碎[00:01:10]

You did not treat it very well[00:01:10]

你并没有好好对待它[00:01:12]

Although I begged you not to tell[00:01:12]

尽管我祈求你不要告诉我[00:01:16]

You're all telling stories [00:01:16]

你一直都在讲故事而已[00:01:20]

You're all telling lies [00:01:20]

你一直都在说谎[00:01:25]

How come you're so blurry [00:01:25]

你怎么会如此龌蹉[00:01:29]

You're all in disguise[00:01:29]

你一直在伪装[00:01:49]

There are some people you'll know all your life[00:01:49]

有一些人 你要用一生去了解[00:01:53]

A constant group that leave you feeling safe[00:01:53]

一个忠诚的团体让你很有安全感[00:01:57]

But I have learned that some are there to change you [00:01:57]

但是我还了解到他们中的一些人会改变你[00:02:00]

Leave you wiser rearranged but then are better left estranged[00:02:00]

他让你更聪明 让你重新调整自己 但之后最好别跟他走得太近[00:02:06]

I heard you met him out the other night[00:02:06]

我听说那天晚上你和他去约会了[00:02:10]

And drunkenly expressed with all your might[00:02:10]

你喝得醉醺醺的 却一心一意地说出了你的想法[00:02:14]

That you still miss our friendship but abstain from taking action [00:02:14]

你仍怀念我们的友谊 但又不采取行动[00:02:18]

Still the same I don't miss fractions can't complain[00:02:18]

还是一样 我没错过那些记忆碎片 我不能去抱怨[00:02:24]

You're all telling stories [00:02:24]

你一直都是在讲故事而已[00:02:28]

You're all telling lies [00:02:28]

你一直都在说谎[00:02:32]

How come you're so blurry [00:02:32]

你怎么会如此龌蹉[00:02:36]

You're all in disguise[00:02:36]

你一直在伪装[00:02:57]

You're all telling stories[00:02:57]

你一直都是在讲故事而已[00:03:01]

You're all telling lies[00:03:01]

你一直都在说谎[00:03:06]

How come you're so blurry [00:03:06]

你怎么会如此龌蹉[00:03:10]

You're all in disguise[00:03:10]

你一直都在伪装[00:03:15]