歌手: V.A.
时长: 04:21
桃色片想い - 松浦亜弥 (まつうら あや)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:つんく[00:00:02]
//[00:00:03]
曲:つんく[00:00:03]
//[00:00:09]
桃色の片想い 恋してる[00:00:09]
桃红色的暗恋 爱着你[00:00:13]
マジマジと 見つめてる[00:00:13]
目不转睛地 凝视着你[00:00:17]
チラチラって 目が合えば[00:00:17]
晃晃悠悠地 若是闭上眼[00:00:20]
胸がキュルルン 桃色のファンタジー[00:00:20]
胸口微微一紧 桃红色的幻想[00:00:32]
片想いらしい 片想いなんて[00:00:32]
暗恋什么的[00:00:36]
初めてしちゃいます[00:00:36]
这还是第一次啊[00:00:39]
わかんない事が わかんないくらい[00:00:39]
不明白的事怎么也不会明白[00:00:42]
好きみたいです[00:00:42]
就像喜欢那样[00:00:45]
あの人には、、、、[00:00:45]
那个人[00:00:50]
恋人いるかな[00:00:50]
有恋人吗[00:00:59]
夢にだって出ちゃって 来ちゃいます[00:00:59]
梦见的他 来了[00:01:05]
今以上 気になっちゃう[00:01:05]
是如此的在意[00:01:11]
桃色の片想い しちゃってる[00:01:11]
桃红色的暗恋 明白了[00:01:17]
知らぬ間に しちゃってる[00:01:17]
不知不觉间 察觉了[00:01:20]
偶然に 出会ってる 胸がキュルルン[00:01:20]
偶然相遇 胸口微微一紧[00:01:26]
桃色の片想い 恋してる[00:01:26]
桃红色的暗恋 爱着你[00:01:30]
マジマジと 見つめてる[00:01:30]
目不转睛地 凝视着你 [00:01:33]
チラチラって 目が合えば[00:01:33]
晃晃悠悠 若是闭上眼[00:01:36]
胸がキュルルン 桃色のファンタジー[00:01:36]
胸口微微一紧 桃红色的幻想[00:01:49]
誘えない とても 誘えない だって[00:01:49]
无法诱惑 怎么都无法诱惑 只因为[00:01:52]
緊張しちゃいます[00:01:52]
太紧张了[00:01:54]
わかってる そうね わかってる ここが[00:01:54]
明白了 是啊 明白了[00:01:59]
告(こく)る時ね[00:01:59]
到了告诉你的时候了[00:02:02]
「気合」入れて、、、、[00:02:02]
要加油啊[00:02:09]
話し掛けましょう[00:02:09]
打了电话啊[00:02:15]
勇気出して「こんちは」即「さよなら~」[00:02:15]
拿出勇气 你好却变成了再见[00:02:21]
会話になんて なってない…[00:02:21]
无法继续对话了吧[00:02:28]
桃色の片想い してるけど[00:02:28]
桃红色的暗恋 我明白[00:02:33]
両想い 目指すけど[00:02:33]
以彼此的思念为目标[00:02:37]
昨日より 近づいた 胸がキュルルン[00:02:37]
比昨天更近 胸口微微一紧[00:02:42]
桃色の片想いKISSしてる[00:02:42]
亲吻桃红色的暗恋[00:02:46]
マジマジと 夢見てる[00:02:46]
凝视着 在梦中相见[00:02:49]
あなたには 見えますか?[00:02:49]
你 能看得到吗[00:02:52]
恋の色が 桃色の季節[00:02:52]
恋爱的颜色 就是桃红色的季节[00:03:27]
桃色の片想い しちゃってる[00:03:27]
桃红色的暗恋 明白了[00:03:32]
知らぬ間に しちゃってる[00:03:32]
不知不觉间 觉察了[00:03:35]
偶然に 出会ってる 胸がキュルルン[00:03:35]
偶然相遇 胸口微微一紧[00:03:41]
桃色の片想い 恋してる[00:03:41]
桃红色的暗恋 爱你[00:03:44]
マジマジと 見つめてる[00:03:44]
目不转睛地 凝视着你[00:03:48]
チラチラって 目が合えば[00:03:48]
晃晃悠悠地 若是闭上眼[00:03:51]
胸がキュルルン 桃色のファンタジー[00:03:51]
胸口微微一紧 桃红色的暗恋[00:03:56]