歌手: papiyon&GUMI
时长: 04:10
クランベリー (蔓越莓) - GUMI (グミ)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:蝶々P[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:蝶々P[00:00:13]
//[00:00:20]
クランベリーはいつだって[00:00:20]
红莓无论何时[00:00:22]
悲しそうにこう言うの[00:00:22]
都悲伤地这样说[00:00:25]
「私も誰かに愛されてみたいわ」[00:00:25]
我也好想试试被爱的感觉啊[00:00:29]
クランベリーはいつだって[00:00:29]
小红莓无论何时[00:00:32]
困った顔でこう言うの[00:00:32]
都带着为难的表情这样说[00:00:34]
「好きっていう言葉に[00:00:34]
我喜欢你 这句话[00:00:36]
理由など要らないわ」[00:00:36]
是不需要理由什么的[00:00:39]
僕らはこれから深紅に染まっていく[00:00:39]
我们今后会变成深红色[00:00:44]
でも傷がつくのは少し嫌だな[00:00:44]
但是有点不太喜欢受伤啊[00:00:49]
能動的な未来に事の見解を付加して[00:00:49]
对主动的未来补充一下我对事物的看法[00:00:54]
叫んだり出来んなら生きるのも楽だよ[00:00:54]
若能大叫的话 活着也很轻松啊[00:00:59]
等身大の世界に[00:00:59]
在相称的世界里[00:01:01]
溺れるのは望んじゃいないさ[00:01:01]
是不希望沉溺的[00:01:04]
それでも良いなら好きに[00:01:04]
即使如此也可以的话[00:01:07]
なれると思うけど[00:01:07]
我认为是可以随心所欲的[00:01:31]
首まで沈めて 頭を揺さぶって[00:01:31]
连头也沉下去 晃动脑袋[00:01:35]
水面に浮かべて 僕らは旅立った[00:01:35]
浮上水面 我们启程了[00:01:40]
クランベリーと桃源郷[00:01:40]
小红莓和世外桃源[00:01:43]
夢に見た絶景だ[00:01:43]
是梦中看到的绝美景色[00:01:45]
熟れてく果実に理由など要らないさ[00:01:45]
对于要成熟的果实 是不需要理由之类的[00:01:50]
目を開けて前を向いて歩け[00:01:50]
睁开眼睛 向前迈步[00:01:56]
次の角は右に行け[00:01:56]
下一个拐角右转[00:02:00]
指示には黙って従え[00:02:00]
默默地跟着指示[00:02:05]
それが自然の摂理だろう[00:02:05]
那是大自然的安排吧[00:02:10]
錆びた身を剥いで踊り続けてみたけど[00:02:10]
试着将生锈的身体拨开持续舞动[00:02:14]
裸足を憂いた言葉が刺さるよ[00:02:14]
光着脚 忧愁的话语带着刺儿[00:02:19]
蕩けて消えそうな[00:02:19]
请求着那融化消失的[00:02:22]
甘い日々を願っていたんだ[00:02:22]
甜美时光[00:02:25]
それでも良いならここに来てよ、[00:02:25]
就算那样也无所谓的话 来这里吧[00:02:29]
クランベリー[00:02:29]
小红莓[00:03:09]
能動的な未来に事の見解を付加して[00:03:09]
对主动的未来补充一下我对事物的看法[00:03:14]
嘆いたり出来んなら生きるのも楽だよ[00:03:14]
若能叹叹气的话 活着也很轻松啊[00:03:18]
明日に手を振って[00:03:18]
向着明天挥手[00:03:21]
混ざることも悪くはないさ[00:03:21]
混杂也没什么不好的啊[00:03:24]
それでもいいなら好きだと叫ぶよ[00:03:24]
若那也也无所谓的话 大叫我喜欢你啊[00:03:28]
感動的な未来に僕の見解を付加して[00:03:28]
对感动的未来补充一下我的看法[00:03:33]
笑えたり泣けんならそれが君なんだよ[00:03:33]
若能笑着哭泣的话 那就是你了[00:03:38]
等身大の世界に溺れる事が出来たら[00:03:38]
若能沉溺在这相称的世界里的话[00:03:43]
僕でも誰かを愛せるんだと思うけど[00:03:43]
我觉得我也可以爱上谁[00:03:48]