歌手: Capsule
时长: 04:47
I was Wrong - Capsule (カプセル)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:34]
I was wrong to say[00:00:34]
我说的不对[00:00:41]
I wouldn’t change a thing cause[00:00:41]
因为我不会改变任何事情[00:00:45]
In the story of our lives[00:00:45]
在我们生活的故事里[00:00:49]
The best of times[00:00:49]
最好的时代[00:00:52]
Through colored glass[00:00:52]
通过彩色玻璃[00:00:57]
I was wrong to say[00:00:57]
我说的不对[00:01:03]
I wouldn’t change a thing cause[00:01:03]
因为我不会改变任何事情[00:01:08]
In the story of our lives[00:01:08]
在我们生活的故事里[00:01:12]
The best of times[00:01:12]
最好的时代[00:01:15]
Through colored glass[00:01:15]
通过彩色玻璃[00:01:19]
And if you should call[00:01:19]
如果你要打电话[00:01:23]
It’s no trouble, no trouble at all[00:01:23]
一点都不麻烦 没什么问题[00:01:30]
I’ll take out the sound[00:01:30]
我会发出声[00:01:33]
Back where we begun again[00:01:33]
回到我们开始的地方[00:01:53]
I was wrong to say[00:01:53]
我说的不对[00:02:00]
I wouldn’t change a thing cause[00:02:00]
因为我不会改变任何事情[00:02:05]
In the story of our lives[00:02:05]
在我们生活的故事里[00:02:08]
The best of times[00:02:08]
最好的时代[00:02:11]
Through colored glass[00:02:11]
通过彩色玻璃[00:02:16]
I was wrong to say[00:02:16]
我说的不对[00:02:22]
I wouldn’t change a thing cause[00:02:22]
因为我不会改变任何事情[00:02:27]
In the story of our lives[00:02:27]
在我们生活的故事里[00:02:31]
The best of times[00:02:31]
最好的时代[00:02:34]
Through colored glass[00:02:34]
通过彩色玻璃[00:03:23]
I was wrong to say[00:03:23]
我说的不对[00:03:30]
I wouldn’t change a thing cause[00:03:30]
因为我不会改变任何事情[00:03:35]
In the story of our lives[00:03:35]
在我们生活的故事里[00:03:39]
The best of times[00:03:39]
最好的时代[00:03:42]
Through colored glass[00:03:42]
通过彩色玻璃[00:03:46]
I was wrong to say[00:03:46]
我说的不对[00:03:53]
I wouldn’t change a thing cause[00:03:53]
因为我不会改变任何事情[00:03:57]
In the story of our lives[00:03:57]
在我们生活的故事里[00:04:01]
The best of times[00:04:01]
最好的时代[00:04:04]
Through colored glass[00:04:04]
通过彩色玻璃[00:04:09]
And if you should call[00:04:09]
如果你要打电话[00:04:13]
It’s no trouble, no trouble at all[00:04:13]
一点都不麻烦 没什么问题[00:04:19]
I’ll take out the sound[00:04:19]
我会发出声[00:04:22]
Back where we begun again[00:04:22]
回到我们开始的地方[00:04:27]