所属专辑:YG FAMILY 2
歌手: Y.G Family
时长: 04:00
멋쟁이 신사 (帅气的绅士) - Y.G Family (YG패밀리)[00:00:00]
//[00:00:10]
멋쟁이 신사 나가신다[00:00:10]
帅哥 绅士 出去吧[00:00:13]
길을 길을 비켜라 (훼이~)[00:00:13]
让开路 路 [00:00:15]
때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜[00:00:15]
除去有时 发光的样子就算我看着 也真是[00:00:20]
멋쟁이 신사 나가신다[00:00:20]
帅哥 绅士 出去吧[00:00:22]
길을 길을 비켜라 (저리비켜요)[00:00:22]
让开路 路 那里让开 [00:00:25]
때빼고 광낸 모습은[00:00:25]
除去有时 发光的样子[00:00:27]
내가봐도 진짜 번쩍번쩍[00:00:27]
就算我看着 也真是一闪一闪[00:00:30]
겁쟁이 다들 물러서라[00:00:30]
胆小鬼全都退后[00:00:32]
그러다가 다친다 (큰 코 다쳐요)[00:00:32]
那样会受伤的 鼻子会受大伤 [00:00:35]
주먹을 쥐고 하늘로[00:00:35]
握紧拳头向着天空[00:00:37]
올라가자 높이 껑충껑충[00:00:37]
上去吧 高高的腾楞腾楞[00:00:40]
A-yo 난 멋쟁이 신사 어려도[00:00:40]
我是帅哥绅士 就算很难[00:00:42]
알건 다 아는 무시못할 신사[00:00:42]
知道 全知道 无法无视的绅士[00:00:45]
아(아)직 (안)지나(아)는 변성기[00:00:45]
还 还 没 没 过去 知道 的 变声期[00:00:47]
(아-아-) 어쩐지-[00:00:47]
怎么了[00:00:49]
확성기로 울려퍼지는[00:00:49]
用喇叭响起来的[00:00:51]
내 목소리가 이젠 니 마음의 건전지[00:00:51]
我的声音 现在是你心的干燥剂[00:00:54]
엉덩이를 흔들어 봐바바바 요![00:00:54]
摇摆屁股 看看看看[00:00:56]
천천히![00:00:56]
慢慢地[00:00:57]
신사다 불러 불러봐 아주 멋쟁이[00:00:57]
绅士全呼喊呼喊吧 特别帅气的帅哥[00:00:59]
(월요일) 하루 세끼 라면먹고[00:00:59]
星期一 一天到晚吃拉面[00:01:02]
(화요일) 집에서 티비나 보고[00:01:02]
星期二 在家看电视[00:01:04]
(수요일) 청소 설거지 빨래[00:01:04]
星期三 清扫 洗碗 洗衣服[00:01:07]
목요일엔 깨끗이 목욕할래[00:01:07]
星期四 会干净的沐浴[00:01:09]
(금요일 밤) 이쁜 언니 하나 꼬셔[00:01:09]
星期五晚 勾引一个漂亮姐姐[00:01:12]
(토요일 밤) 우리 집에 데려다 모셔[00:01:12]
星期六晚 带来我们家聚会[00:01:14]
(일요일 밤) 이별하고 슬피울고[00:01:14]
星期日晚 离别又伤心哭了[00:01:16]
또 신사의 일주일이 반복되고[00:01:16]
绅士的一周又反复[00:01:19]
상설 매장에서 양복한벌[00:01:19]
细读 商场里的一件西服[00:01:21]
단 돈 5만원 깎아서[00:01:21]
再便宜五万元[00:01:24]
4만원 명품 못지않게[00:01:24]
不亚于四万元的名品[00:01:26]
품질은 탁월 나와 같은 power[00:01:26]
品质是卓越一样的力量[00:01:29]
경상도와 전라도 상관없소 어디라도[00:01:29]
庆尚道和全罗道没有关系 不管在哪儿[00:01:34]
전설로만 들어오던 내가[00:01:34]
只听传说的我[00:01:37]
바로 단벌 신사라오 move![00:01:37]
正是一套的绅士 [00:01:39]
멋쟁이 신사 나가신다[00:01:39]
帅哥 绅士 出去吧[00:01:41]
길을 길을 비켜라 (저리비켜요)[00:01:41]
让开路 路吧 那里让开 [00:01:44]
때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜 번쩍번쩍[00:01:44]
除去有时发光的样子 连我看到都真的闪亮亮[00:01:49]
겁쟁이 다들 물러서라[00:01:49]
胆小鬼都后退吧[00:01:51]
그러다가 다친다 (큰 코 다쳐요)[00:01:51]
那样会受伤的 会伤鼻子的 [00:01:54]
주먹을 쥐고 하늘로 올라가자 높이 껑충껑충[00:01:54]
握紧拳头向着天空 上去吧 高高的腾楞腾楞[00:01:59]
Hey boys 나를 보면 저리비켜[00:01:59]
看到我的话让开[00:02:01]
Hey girls 나를 보면 머릴 빗어[00:02:01]
看着我的话就解开头发[00:02:04]
Wait up 큰빗으로 윤기나게[00:02:04]
用大梳子有光泽的[00:02:06]
장미 한송이로 분위기 잡게[00:02:06]
用一束玫瑰抓住氛围[00:02:09]
난 여자에게 목숨바치는 타입[00:02:09]
我是让女人献出性命的时间[00:02:11]
남자들하고 목숨걸고 싸우는 타입[00:02:11]
和男人们豁出性命 大家的时间[00:02:13]
Good girls my bad guys[00:02:13]
//[00:02:16]
난 숙녀분들의 영원한 tough type[00:02:16]
我是淑女们的永远的粗鲁的类型[00:02:18]
나 혼자사는 우리집은 100평[00:02:18]
我一个人生活的我们家是 100坪[00:02:21]
사실은 방한칸짜리 10평[00:02:21]
其实是 一个房间110坪[00:02:23]
시계가 300만원(danm!)[00:02:23]
时钟是 300万元 [00:02:26]
마이너스 297만원[00:02:26]
加上 297万元[00:02:28]
그 많은 차는 전부 다 렌트카[00:02:28]
那很多车 全部都是租的车[00:02:31]
빨주노초파남보 색색가지 다 hah![00:02:31]
红橙黄绿青蓝紫 每个颜色 全是 [00:02:33]
가짜를 입어도 내가 입으면[00:02:33]
就算穿假牌 我穿的话[00:02:36]
진짜 진짜를 입어도 니가 입으면 가짜[00:02:36]
就算穿真的真的 你穿的话是假牌[00:02:38]
들어갈땐 앞문으로 폼나게[00:02:38]
回来的时候在前门 张开怀抱[00:02:41]
나올땐 뒷문 없으면 곤란해[00:02:41]
回来的时候后门没有的话 会很困难[00:02:43]
아버지가 물려주신 옷가게[00:02:43]
爸爸遗传给的衣服店[00:02:46]
온데 간데 없지만 요리집에 또 가네[00:02:46]
虽然没有来得去的地方 又去料理店[00:02:48]
때빼고 광내고 번쩍번쩍[00:02:48]
除去有时 发光的样子[00:02:50]
내게 좀 말해줘 진짜 멋져[00:02:50]
对我说说吧 真的很帅[00:02:53]
없어도 있는척 있으면 잘난척[00:02:53]
就算没有装做有 有的话装作很好[00:02:55]
돈없으면 집에가서 부쳐먹지 빈대떡[00:02:55]
没钱的话回家 交付给绿豆煎饼[00:02:58]
멋쟁이 신사 나가신다 길을 길을 비켜라[00:02:58]
帅哥绅士出去吧 让开路 路吧[00:03:03]
(저리비켜요)[00:03:03]
那里让开吧[00:03:03]
때빼고 광낸 모습은 내가봐도 진짜 번쩍번쩍[00:03:03]
除去有时发光的样子 连我看都真的闪亮亮[00:03:08]
겁쟁이 다들 물러서라 그러다가 다친다[00:03:08]
胆小鬼全后退吧 那样会受伤的[00:03:12]
(큰 코 다쳐요)[00:03:12]
伤到鼻子了[00:03:13]
주먹을 쥐고 하늘로 올라가자 높이 껑충껑충[00:03:13]
握紧拳头飞去天空吧 高高的腾楞腾楞[00:03:18]
Yeah yeah yeah yeah[00:03:18]
//[00:03:20]
Oh Oh drop that! come on[00:03:20]
//[00:03:23]
지금 다같이 호루라기를 불어봐[00:03:23]
现在全一起吹哨吧[00:03:27]
(bobby one more, bobby 너)[00:03:27]
//[00:03:32]
지금 다같이 호루라기를 불어봐[00:03:32]
现在全一起吹哨吧[00:03:38]
(bobby one more, Come on!)[00:03:38]
//[00:03:42]
멋쟁이 신사 나가신다 호루라길 불어라[00:03:42]
帅哥绅士出去吧 吹哨吧[00:03:47]
(크게 불어요)[00:03:47]
大声的吹[00:03:49]
때빼고 광낸 모습은 내가봐도[00:03:49]
除去有时发光的样子 连我看都[00:03:51]
진짜 번쩍번쩍 번쩍번쩍 번쩍번쩍[00:03:51]
真的闪亮亮 闪亮亮 闪亮亮[00:03:56]