• 转发
  • 反馈

《Positively 4th Street(Take 5|Alternate Take)》歌词


歌曲: Positively 4th Street(Take 5|Alternate Take)

所属专辑:The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series, Vol.12 (Deluxe Edition)

歌手: Bob Dylan

时长: 04:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Positively 4th Street(Take 5|Alternate Take)

Positively 4th Street (肯定在第四街) (Take 5, Alternate Take) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:02]

Written by:Bob Dylan[00:00:02]

//[00:00:06]

You got a lotta nerve to say you are my friend[00:00:06]

你真有胆子 敢说你是我的朋友[00:00:14]

When I was down you just stood there grinning[00:00:14]

我倒霉的时候 你就站那咧着嘴乐[00:00:24]

You got a lotta nerve to say you gotta helping hand to lend[00:00:24]

你真有胆子 敢说你愿意帮我一把[00:00:33]

You just want to be on the side that's winning[00:00:33]

你只是想站在赢的一方[00:00:43]

You say I let you down you know it's not like that[00:00:43]

你说我让你失望了 你知道根本不是这么回事[00:00:51]

If you're so hurt why then don't you show it[00:00:51]

如果你很受伤 那为什么你不证明给我看看[00:01:01]

You say you lost your faith but that's not where it's at[00:01:01]

你说你失去了对我的信任 但这根本就不是真的[00:01:09]

You have no faithing youself and you know it[00:01:09]

你完全没有信任可以失去 而且你很清楚这点[00:01:19]

I know the reason that you talk behind my back[00:01:19]

我知道你在我背后议论我的原因[00:01:27]

I used to be among the crowd you're in with[00:01:27]

我曾经是你在的那个圈子的一员[00:01:37]

Do you think I'm such a fool it's to make contact[00:01:37]

你真的把我当个傻子 以为我还会联系[00:01:46]

With the one who hide what he doesn't know to begin with[00:01:46]

那种一开始就不懂装懂的人吗[00:01:56]

You see me on the street you always act surprised[00:01:56]

当你看见我走在街上 你总是装作惊讶[00:02:04]

You say how are you good luck but you don't mean it[00:02:04]

说 你好吗 好运 但你根本就言不由衷[00:02:13]

You know as well as me you'd rather see me paralyzed[00:02:13]

你我都知道 你更想看到我受制于人[00:02:22]

Why don't you just come out once and scream it[00:02:22]

你为什么就不能坦诚一回 把你心里想的大声说出来[00:02:32]

No I don't feel that good when I see the heartbreaks you embrace[00:02:32]

当我看到你的那些心碎时刻 不 我没有感觉很好 [00:02:41]

If I was a master thief but perhaps I'd rob them[00:02:41]

如果我是个江洋大盗 可能我会把它们都劫走[00:02:49]

And now I know you're dissatisfied with your position and your place[00:02:49]

现在我知道 你对你的地位境遇不满意了[00:02:59]

Don't you understand it's not my problem[00:02:59]

你难道不明白吗 这根本不是我的问题[00:03:08]

I wish that just one time you could stand inside my shoes[00:03:08]

我真希望有那么一次 你能设身处地替我想想[00:03:16]

And just for that moment I could be you[00:03:16]

而就在这个时刻 我可以成为你[00:03:25]

Yes I wish that for just one time you could stand inside my shoes[00:03:25]

是的 我真希望有那么一次 你能设身处地替我想想[00:03:35]

You'd know what a drag it is to see you[00:03:35]

你就会知道 看见你多么令人生厌[00:03:40]