歌手: The Game
时长: 04:51
Savage Lifestyle - The Game [00:00:00]
Bob you can pan over a little bit[00:00:00]
鲍勃就可以出锅了一点点[00:00:02]
Look at this right here [00:00:02]
看看这个就在这里[00:00:02]
this is a suburban type Jeep with a sharp [00:00:02]
这是一个郊区类型吉普用锋利的[00:00:07]
shooter peering outside of the sunroof with an automatic rifle[00:00:07]
射手窥视天窗的外部用自动步枪[00:00:12]
It appears to be a scene you might see [00:00:12]
这似乎是你可能会看到一个场景[00:00:14]
in Operation Desert Storm and we've been seeing this all night[00:00:14]
沙漠风暴行动中,我们已经看到彻夜狂欢[00:00:20]
It's a trap it's a trap[00:00:20]
这是个陷阱这是一个陷阱[00:00:21]
Why they ain't tell us red and blue don't matter when you black[00:00:21]
他们为什么不告诉我们,红色和蓝色不,当你黑色物质[00:00:24]
Matter of fact we in blindfolds bunch of lost souls[00:00:24]
说实在的,我们在眼罩一群迷失的灵魂的[00:00:27]
Kids shot dead in the streets now they eyes closed[00:00:27]
孩子们在街上被枪杀现在他们闭眼[00:00:29]
How you call the angels when it's kings getting beat up[00:00:29]
你怎么叫天使,当它的国王得到痛打[00:00:31]
And Gil Garcetti in his office with his feet up[00:00:31]
而吉尔·加尔塞蒂在他的办公室与他的脚[00:00:34]
No way to dodge police brutality[00:00:34]
没办法躲避警察的暴行[00:00:37]
Sellin' crack cocaine makin' a teacher's salary[00:00:37]
出卖可卡因金'老师的工资[00:00:39]
Mexicans hoppin' the borders in the thousands[00:00:39]
墨西哥人霍“数以千计的边界[00:00:41]
Become cholos one button Pendletons they stylin'[00:00:41]
成为cholos一个按钮,他们彭德尔顿家STYLIN“[00:00:43]
Crips on the corner in Dodger blue with they gold chains[00:00:43]
对角瘸子在道奇蓝与他们金链[00:00:46]
Bloods sportin' corn rows and Chucks with the red strings[00:00:46]
血液sportin“玉米行和卡盘与红色串[00:00:49]
Sun goin' down so them Chevys 'bout to roll out[00:00:49]
太阳布莱恩“下来,他们雪佛莱”回合推出[00:00:51]
Fiends scratchin' themselves stumblin' out the dope house[00:00:51]
恶魔scratchin“自己stumblin”出来的涂料房子[00:00:53]
Niggas tyin' bandanas 'bout to put the drum on[00:00:53]
黑鬼tyin“头巾”回合把鼓上[00:00:56]
Kids tryna make it home 'fore street lights come on[00:00:56]
孩子们tryna使它家“脱颖而出路灯加油[00:00:58]
The way we live is savage[00:00:58]
我们的生活是野蛮[00:01:01]
The way we live is savage[00:01:01]
我们的生活是野蛮[00:01:03]
The way we live is savage[00:01:03]
我们的生活是野蛮[00:01:06]
The way we live is savage[00:01:06]
我们的生活是野蛮[00:01:08]
So grab that gun load that clip[00:01:08]
因此,抓住那把枪装入夹[00:01:10]
Grab that torch light that shit grab that stick[00:01:10]
抢狗屎抢到就是粘,火炬之光[00:01:13]
Grab that brick throw it it's time to riot[00:01:13]
抢砖扔它的时间暴动[00:01:16]
If you don't see black owned in the window it's on fire[00:01:16]
如果你没有看到黑色的窗口拥有了它在火上烤[00:01:18]
Start here end up over there[00:01:18]
从这里开始结束那边[00:01:20]
The smell of gun powder in the air[00:01:20]
火药枪在空气中的异味[00:01:22]
And just so we clear this is pain and despair[00:01:22]
而只是让我们清楚这是痛苦和绝望[00:01:25]
We burn our own shit and we aware and don't care[00:01:25]
我们燃烧我们自己的狗屎,我们意识到并不在意[00:01:28]
Tell the national guards to disappear[00:01:28]
告诉国民卫队消失[00:01:30]
We got guns too and we ain't scared[00:01:30]
我们有枪也和我们不惊[00:01:32]
So fuck the man fuck the President Bush and his legislation[00:01:32]
所以他妈的男人他妈的总统布什和他的立法[00:01:35]
Shit gotta change we ain't waitin' fuck patience[00:01:35]
妈得改变,我们不等待着“他妈的耐心[00:01:38]
Cause the government corrupt I can prove it[00:01:38]
导致政府腐败,我可以证明这一点[00:01:40]
Martin Malcolm Huey P. Newton[00:01:40]
马丁·马尔科姆休伊·P·牛顿[00:01:42]
And that's why the whole city out here lootin'[00:01:42]
这就是为什么整个城市在这里lootin“[00:01:45]
How can we stand here and not do shit[00:01:45]
我们怎样才能站在这里,而不是做狗屎[00:01:47]
All this smoke over the hood lookin' like low clouds[00:01:47]
所有这些烟雾在引擎盖看着就像低云[00:01:50]
Cars with no miles on fire they broke down[00:01:50]
对火没有英里的汽车,他们打破了[00:01:53]
White people wishin' that they was at home[00:01:53]
白人许愿“,他们在家里[00:01:55]
Asians frontin' like they business is black owned[00:01:55]
亚洲人龙廷就像他们的业务是黑人拥有的[00:01:58]
Far from stupid we comin' in the stores trippin'[00:01:58]
远离愚蠢的,我们'在商店践踏,科曼[00:02:01]
Runnin' in swap meets for they Jordans and they Pippins[00:02:01]
天边的交换满足他们乔丹,他们Pippins[00:02:03]
Crowbars bats anythin' that break glass[00:02:03]
撬棍蝙蝠干啥“这打破玻璃[00:02:06]
They fucked Rodney King up and now it's they ass[00:02:06]
他们在性交罗德尼·金了,现在这是他们的屁股[00:02:09]
So it's bottle rockets through the window[00:02:09]
因此,通过该窗口的冲天炮[00:02:11]
Kids that was never smokin' endo[00:02:11]
孩子们这是从来没有戒掉“内[00:02:12]
Fiends kickin' in doors stealin' Nintendos[00:02:12]
恶魔“在门stealin”任天堂在唱歌[00:02:14]
Niggas robbin' liquor stores with taped up "Duck Hunt" guns[00:02:14]
黑鬼罗宾“酒类专卖店与录音了‘猎鸭’枪[00:02:17]
City burnin' but it's fucked up fun[00:02:17]
市燃尽的,但它的性交的乐趣[00:02:19]
National guards on the corner[00:02:19]
就在拐角处国民卫队[00:02:21]
They don't know the hood they foreigners[00:02:21]
他们不知道的引擎盖他们外国人[00:02:22]
We was bustin' at the cops before Chris Dorner[00:02:22]
我们在克里斯多纳前警察巴斯廷”[00:02:25]
Ghetto birds flyin' over the hood they see us[00:02:25]
少数民族居住区的鸟类超过他们看到我们引擎盖飞翔[00:02:27]
Showin' the fuck out cleanin' the trucks out[00:02:27]
舒“他妈的出来清洁和消毒”了卡车[00:02:30]
Niggas mobbin' down the streets pushin' big screens and baskets[00:02:30]
黑鬼mobbin'下来的街道推着大屏幕和篮子[00:02:33]
Starin' straight into the cameras no ski mask[00:02:33]
盯着“直入相机没有滑雪面具[00:02:36]
Just pandemonium niggas lootin' what they homies in[00:02:36]
只是乌烟瘴气黑鬼lootin“他们的兄弟们什么[00:02:39]
Runnin' around with Scarface guns like they was Tony and them[00:02:39]
天边周围疤面煞星枪像他们是托尼和他们[00:02:41]
Who what where when how the fuck they gon' stop us[00:02:41]
谁什么时候在那里他们如何坤,他妈的“阻止我们[00:02:44]
When the last 50 years we accustomed to window shoppin'[00:02:44]
当过去的50年里,我们习惯于窗口购物袋“[00:02:46]
So we takin' lighters to the tip of magazines[00:02:46]
因此,我们羚牛“打火机杂志的尖端[00:02:49]
Dip 'em in gasoline and set this motherfucker on (fire)[00:02:49]
探底“时间在汽油,并设置这个混蛋(火)[00:02:55]
The whole world watchin' Los Angeles is on (fire)[00:02:55]
全世界都在看着“洛杉矶是(火)[00:03:02]
Yeah yeah (fire)[00:03:02]
是啊是啊(火)[00:03:06]
1992 was you here for the (fire)[00:03:06]
1992年是你在这里的(火)[00:03:11]
Uh-huh[00:03:11]
嗯[00:03:19]
Standin' on the corner with a brick in my hand[00:03:19]
在角落站在”在我的手里有一块砖[00:03:21]
When my mother told me sit in the van nah fuck that[00:03:21]
当我的妈妈告诉我坐在面包车罗那他妈的[00:03:24]
Foot Locker chained up wire cutters cut that[00:03:24]
Foot Locker的被束缚的钢丝钳剪那[00:03:27]
Niggas Crip walkin' where Reginald Denny's truck at[00:03:27]
黑鬼Crip的走着“,其中雷金纳德·丹尼的卡车在[00:03:30]
Police cars drivin' by niggas in slow mo[00:03:30]
警车在缓慢莫黑鬼驾乘[00:03:32]
If you white don't stop at the light 'cause that's a no-no[00:03:32]
如果白色不会在光“原因停止,这是一个禁忌[00:03:35]
Runnin' through the malls give us everything polo[00:03:35]
赶“到商场给我们的一切马球[00:03:38]
The first time niggas ain't have beef with the cholos[00:03:38]
第一次黑鬼是不是也与cholos牛肉[00:03:40]
'92 fire lit the skyline and why we loot[00:03:40]
92年火点燃了天际线,以及我们为什么抢劫[00:03:44]
To capture that forbidden truth cause Adam never ate the fruit[00:03:44]
要捕获禁真理的事业亚当从来没有吃水果[00:03:46]
Fuck your blue suits your badge and them high beams[00:03:46]
他妈的你的蓝西装你的徽章和他们远光灯[00:03:49]
We out here sellin' chronic we ain't have no Jimmy Iovines[00:03:49]
我们在这里出卖慢性我们是不是没有吉米Iovines[00:03:51]
Shit burnin' you gon' need more than Visine[00:03:51]
妈的燃尽的你坤'需要的不仅仅是更多的维西纳[00:03:54]
We makin' a movie better than anyone that I've seen[00:03:54]
我们金“电影比谁都清楚,我已经看到[00:03:57]
Should be on Showtime HBO Cinemax[00:03:57]
它应该是在Showtime HBO Cinemax在[00:03:59]
Get a match we gon' make sure that y'all remember that (fire)[00:03:59]
获得比赛我们会去确保你们都记得,(火)[00:04:05]
The whole world watchin' Los Angeles is on (fire)[00:04:05]
全世界都在看着“洛杉矶是(火)[00:04:12]
Yeah yeah (fire)[00:04:12]
是啊是啊(火)[00:04:16]
1992 was you here for the (fire)[00:04:16]
1992年是你在这里的(火)[00:04:21]
Uh-huh[00:04:21]
嗯[00:04:24]
Make me wanna holla[00:04:24]
让我想霍拉[00:04:25]
The way they do my life[00:04:25]
他们做我的生活的方式[00:04:29]
Make me wanna holla[00:04:29]
让我想霍拉[00:04:30]
The way they do my life[00:04:30]
他们做我的生活的方式[00:04:33]
This ain't living this ain't living[00:04:33]
这不是生活,这是不是活[00:04:36]
No-no baby this ain't living[00:04:36]
没有没有宝宝,这是不是活[00:04:40]
No no no no[00:04:40]
无无无无[00:04:44]
Inflation no chance[00:04:44]
通货膨胀没有机会[00:04:49]
To increase[00:04:49]
为了增加[00:04:50]