所属专辑:I’m Not Dead (Platinum Edition)
歌手: P!nk
时长: 04:21
Runaway - P!NK (粉红佳人)[00:00:00]
//[00:00:08]
I've got my things packed[00:00:08]
我已收拾好行装[00:00:12]
My favorite pillow[00:00:12]
包括我最心爱的枕头[00:00:17]
Got my sleeping bag[00:00:17]
我的睡袋也拿上了[00:00:21]
Climb out the window[00:00:21]
就从窗口离开吧[00:00:26]
All the pictures and pain[00:00:26]
所有旧照片和伤痛[00:00:30]
I left behind[00:00:30]
我都把它们抛到脑后[00:00:35]
All the freedom and fame[00:00:35]
所有自由和名利[00:00:39]
I've gotta find[00:00:39]
才是我想追寻的[00:00:44]
And i wonder[00:00:44]
而我在疑惑[00:00:45]
How long it'll take them to notice that i'm gone[00:00:45]
到底要多久他们 才注意到我已经离开[00:00:53]
And i wonder[00:00:53]
我也在猜想[00:00:54]
How far it'll take me[00:00:54]
到底要出走多远[00:00:57]
To run away[00:00:57]
才让我可以逃离一切[00:00:58]
It don't make any sense to me[00:00:58]
它对我来说已没有任何意义[00:01:01]
Run away[00:01:01]
逃离一切[00:01:05]
This life makes no sense to me[00:01:05]
这生活对我来说太已毫无意义[00:01:06]
Run away[00:01:06]
逃离一切[00:01:09]
It don't make any sense to me[00:01:09]
它对我来说已没有任何意义[00:01:11]
Run away[00:01:11]
逃离一切[00:01:14]
It don't make any sense to me[00:01:14]
它对我来说已没有任何意义[00:01:16]
I was just trying to be myself[00:01:16]
我只是想试着做我自己[00:01:18]
Have it your way i'll meet you in hell[00:01:18]
你走你的阳关道 我们在地狱再见[00:01:20]
It's all these secrets that i shouldn't tell i've got to run away[00:01:20]
带着这些不可告人的秘密 我只能逃离这一切[00:01:25]
It's hypocritical of you[00:01:25]
这就是你虚伪的地方[00:01:27]
Do as you say not as you do[00:01:27]
说到就请做到 不要马虎了事[00:01:29]
I'll never be your perfect girl[00:01:29]
我永不会是你想要的完美女孩[00:01:32]
I've got to run away[00:01:32]
我需要逃离这一切[00:01:42]
I'm too young to be[00:01:42]
我还太年轻[00:01:46]
Taken seriously[00:01:46]
要被认真对待[00:01:50]
But i'm too old to believe[00:01:50]
不过我已够成熟[00:01:55]
All this hypocrisy[00:01:55]
不会再相信这些虚情假意[00:01:59]
And i wonder[00:01:59]
而我在疑惑[00:02:01]
How long it'll take them to see my bed is made[00:02:01]
到底要多久他们 才注意到我的床铺已收拾好[00:02:08]
And i wonder[00:02:08]
我也在猜想[00:02:12]
If i was a mistake[00:02:12]
会不会我的出生就是个错误[00:02:14]
I might have nowhere left to go[00:02:14]
或许我已无路可逃[00:02:16]
But i know that i cannot go home[00:02:16]
不过我知道我不可能回家[00:02:18]
These words are strapped inside my head[00:02:18]
这些声音一直在我脑海中挥之不去[00:02:20]
Tell me to run before i'm dead[00:02:20]
叫我在死掉之前要一直逃亡[00:02:22]
Chase the rainbows in my mind[00:02:22]
一直追逐我心中的彩虹[00:02:24]
And i will try to stay alive[00:02:24]
我会试着挣扎求存[00:02:27]
Maybe the world will know one day[00:02:27]
可能我会留名万世[00:02:29]
Why won't you help me run away[00:02:29]
你不可以帮我逃离一切吗[00:02:34]
It don't make any sense to me[00:02:34]
它对我来说已没有任何意义[00:02:35]
Run away[00:02:35]
逃离一切[00:02:38]
This life makes no sense to me[00:02:38]
这生活对我来说已没有任何意义[00:02:39]
Run away[00:02:39]
逃离一切[00:02:45]
I could sing for change[00:02:45]
我可以在巴黎街头[00:02:47]
On a paris street[00:02:47]
卖唱去赚些零钱[00:02:50]
Be a red light dancer[00:02:50]
在新奥尔良市[00:02:52]
In new orleans[00:02:52]
去当个夜店舞娘[00:02:54]
I could start again[00:02:54]
我可以重头来过[00:02:56]
To the family[00:02:56]
组织个家庭[00:02:58]
I could change my name[00:02:58]
埋名换姓[00:03:00]
Come and go as i please[00:03:00]
我来去自由[00:03:03]
In the dead of night[00:03:03]
夜静时分[00:03:06]
You'll wonder where i've gone[00:03:06]
你在想我到哪去了[00:03:12]
Wasn't it you[00:03:12]
不就是你[00:03:14]
Wasn't it you[00:03:14]
不就是你[00:03:17]
Wasn't it you that made me run away[00:03:17]
不就是你才让我要逃离这一切吗[00:03:20]
I was just trying to be myself[00:03:20]
我只是想试着做我自己[00:03:22]
Have it your way i'll meet you in hell[00:03:22]
你走你的阳关道 我们在地狱再见[00:03:25]
All these secrets that i shouldn't tell i've got to run away[00:03:25]
带着这些不可告人的秘密 我只能逃离这一切[00:03:29]
It's hypocritical of you[00:03:29]
这就是你虚伪的地方[00:03:31]
Do as you say not as you do[00:03:31]
说到就请做到 不要马虎了事[00:03:34]
Never be your perfect girl[00:03:34]
我永不会是你想要的完美女孩[00:03:36]
I've got to run away[00:03:36]
我需要逃离这一切[00:03:40]
It don't make any sense to me[00:03:40]
它对我来说已没有任何意义[00:03:42]
Run away[00:03:42]
逃离一切[00:03:45]
This life makes no sense to me[00:03:45]
这生活对我来说已毫无意义[00:03:46]
Run away[00:03:46]
逃离一切[00:03:49]
It don't make any sense to me[00:03:49]
它对我来说已没有任何意义[00:03:50]
Run away[00:03:50]
逃离一切[00:03:54]
It don't make any sense to me[00:03:54]
它对我来说已没有任何意义[00:03:58]
This life makes no sense to me[00:03:58]
这生活对我来说已毫无意义[00:04:02]
It don't make any sense to me[00:04:02]
它对我来说已没有任何意义[00:04:07]
It don't make any sense to me[00:04:07]
它对我来说已没有任何意义[00:04:11]
Life don't make any sense to me[00:04:11]
这生活对我来说已毫无意义[00:04:16]